| Between Greg Mendell, our food-obsessed tourist, and now your fiancee, this town is turning into a theme park. | Сначала Грег Менделль, наш турист-обжора, а теперь твоя невеста, этот город превращается в парк аттракционов. |
| Perhaps the three of us could reestablish our alliance. | Возможно, мы втроем могли бы восстановить наш союз. |
| Your dad took us to our first R-rated movie. | Твой отец отвел нас на наш первый взрослый фильм. |
| This is Nashit, our new waiter. | Это Нашит, наш новый официант. |
| Here to tell us more is our fatherhood expert Dr. Imptnin Pmiltson. | Об этом подробнее расскажет наш эксперт по отцовству, доктор Интонин Пмилцен. |
| I can't believe you were our age when all that happened. | Не могу проверить что это произошло в наш век. |
| 'For miles, our convoy ruled the road. | На протяжении многих киллометров наш конвой влавствовал на дороге. |
| Well, then our CEO walks. | Ну, тогда наш директор уйдет. |
| Apparently our guy likes hitting families with big money. | Наш беглец явно любит семьи побогаче. |
| Looks like our man's a blonde now. | Похоже, наш беглец теперь блондин. |
| Dawkins was on his way to the airport, saw our checkpoint and made a U-turn. | Докинс ехал в аэропорт, увидел наш пост и резко свернул. |
| Seems our harry was a big hit with the neighbors. | Кажется наш Гарри пользовался успехом среди соседей. |
| This is what our divine reason foresees. | Так, по крайней мере, рассуждает наш божественный разум. |
| The count, our benefactor, is here himself to dissuade you. | Сам граф, наш благодетель, пришел, чтобы разубедить тебя. |
| And the Krotons will turn our city into another wasteland. | И Кротоны превратят наш город в пустырь. |
| The Krotons need your friends to enable them to leave our world. | Кротонам потребовались твои друзья, чтобы оставить наш мир. |
| If the Krotons will leave our world, they're welcome to your friends. | Если Кротоны покинут наш мир, то добро пожаловать в наши друзья. |
| You got grape juice all over our couch. | Ты залил соком весь наш диван. |
| Because this is our last chance. | Потому что это - наш последний шанс. |
| The noise, the excitement, our table. | Шум, волнение, наш столик. |
| No, I assure you that our conversation will remain confidential. | Уверяю вас, что наш разговор останется конфиденциальным. |
| That woman is your rival, and our worst enemy. | Кларис, эта женщина - твоя соперница и наш наихудший враг. |
| I'm afraid our sensitive, Mr. Hewitt, is very busy. | Боюсь, наш медиум мистер Хьюитт очень занят. |
| Mrs. Joyce, our senior sensitive is doing a public reading tonight if you're interested. | Миссис Джойс, наш старший медиум проводит сегодня вечером открытый сеанс, если вам интересно. |
| Probably our best seller and the cheese that started it all, as they say. | Наш бестселлер и сыр с которого все началось, как говорится. |