Between Greg Mendell, our food-obsessed tourist, and now your fiancee, this town is turning into a theme park. |
Сначала Грег Менделль, наш турист-обжора, а теперь твоя невеста, этот город превращается в парк аттракционов. |
Perhaps the three of us could reestablish our alliance. |
Возможно, мы втроем могли бы восстановить наш союз. |
Your dad took us to our first R-rated movie. |
Твой отец отвел нас на наш первый взрослый фильм. |
This is Nashit, our new waiter. |
Это Нашит, наш новый официант. |
Here to tell us more is our fatherhood expert Dr. Imptnin Pmiltson. |
Об этом подробнее расскажет наш эксперт по отцовству, доктор Интонин Пмилцен. |
I can't believe you were our age when all that happened. |
Не могу проверить что это произошло в наш век. |
'For miles, our convoy ruled the road. |
На протяжении многих киллометров наш конвой влавствовал на дороге. |
Well, then our CEO walks. |
Ну, тогда наш директор уйдет. |
Apparently our guy likes hitting families with big money. |
Наш беглец явно любит семьи побогаче. |
Looks like our man's a blonde now. |
Похоже, наш беглец теперь блондин. |
Dawkins was on his way to the airport, saw our checkpoint and made a U-turn. |
Докинс ехал в аэропорт, увидел наш пост и резко свернул. |
Seems our harry was a big hit with the neighbors. |
Кажется наш Гарри пользовался успехом среди соседей. |
This is what our divine reason foresees. |
Так, по крайней мере, рассуждает наш божественный разум. |
The count, our benefactor, is here himself to dissuade you. |
Сам граф, наш благодетель, пришел, чтобы разубедить тебя. |
And the Krotons will turn our city into another wasteland. |
И Кротоны превратят наш город в пустырь. |
The Krotons need your friends to enable them to leave our world. |
Кротонам потребовались твои друзья, чтобы оставить наш мир. |
If the Krotons will leave our world, they're welcome to your friends. |
Если Кротоны покинут наш мир, то добро пожаловать в наши друзья. |
You got grape juice all over our couch. |
Ты залил соком весь наш диван. |
Because this is our last chance. |
Потому что это - наш последний шанс. |
The noise, the excitement, our table. |
Шум, волнение, наш столик. |
No, I assure you that our conversation will remain confidential. |
Уверяю вас, что наш разговор останется конфиденциальным. |
That woman is your rival, and our worst enemy. |
Кларис, эта женщина - твоя соперница и наш наихудший враг. |
I'm afraid our sensitive, Mr. Hewitt, is very busy. |
Боюсь, наш медиум мистер Хьюитт очень занят. |
Mrs. Joyce, our senior sensitive is doing a public reading tonight if you're interested. |
Миссис Джойс, наш старший медиум проводит сегодня вечером открытый сеанс, если вам интересно. |
Probably our best seller and the cheese that started it all, as they say. |
Наш бестселлер и сыр с которого все началось, как говорится. |