Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
I hope our salty pudding didn't spoil the evening for you. Надеюсь, наш соленый пудинг не испортил вам вечер.
All of our staff have been trained to provide excellent service in complete darkness. Наш персонал обучен оказывать высококачественные услуги - в полной темноте.
The idea was to change things, free our people, not destroy countless lives. Смысл был - переменить ход вещей, освободить наш народ, а не разрушить множество судеб.
Your former boss lady just hit our local detention facility, along with this Caleb character. Твоя бывшая начальница заявилась в наш изолятор, вместе с этим Калебом.
Actually, your honor, that - That really wasn't our choice. Вообще-то, ваша честь, это... на самом деле был не наш выбор.
It's our last chance, Maria. Это наш последним шанс, Мария.
Dr. Dreimann here is our principal attorney on this very complicated case. Доктор Драйман - наш главный поверенный в этом непростом деле.
'Cause it seems like a rat has gone unnoticed in our theater. Похоже, что крыса незаметно проскользнула в наш театр.
You're the man to lead our fleet. Вы тот человек, что возглавит наш флот.
We need to rebuild and modernize our fleet. Нам необходимо отстроить и модернизировать наш флот.
Admiral De Ruyter, our great sea hero. Адмирал де Рюйтер, наш великий морской герой.
It's not just about destroying our fleet. Так значит они хотят не просто уничтожить наш флот.
Not only do they want to destroy our ships but go ashore as well. Они не только, стремятся уничтожить наш флот, но и высадить десант.
It's our chance to reach the coast. Это наш шанс добраться до берега.
Kush and my brother are choreographing our dance. Куш с моим братом ставят наш танец.
Of course we have our most luxurious room available. Разумеется, свободен наш самый роскошный номер.
Obviously our friend from Chicago couldn't make it. Очевидно, наш друг из Чикаго не смог этого сделать.
Yes, technically, when I told you to move up our timeline. Формально - да, когда сказал тебе ускорить наш график.
You're acting as if our fund is empty. Вы так говорите, будто наш фонд пуст.
Scott Clemmens is our on-call surgeon. Скотт Клеменс - наш дежурный хирург.
Well, not exactly transparent, our Matthew Lawson. Ну, он не очень откровенничает, наш Мэтью Лоусон.
Maman, this is our new inspector. Мама, это наш новый инспектор.
She's thinking of joining our cotillion. Она собирается придти на наш бал.
It's about keeping our doors open. Важно, чтобы наш бизнес процветал.
That was our whole chance in life. Это был наш единственный шанс в жизни.