| You brought a blackhat into our inner circle here... | Ты ввела киберпреступника в наш внутренний круг... |
| We brought them into our production office and ran improv games with them. | Мы привели их в наш производственный офис и дали им несколько импровизационных игр. |
| It seems even our home is objecting - to the number of people here tonight. | Похоже, даже наш дом не выдержал такого количества гостей. |
| That's why it didn't turn up in our initial search. | Вот почему наш первоначальный поиск не дал результатов. |
| I think it's our guy. | Я думаю, это наш парень. |
| It's our best chance to get ahead of Ben Daris. | Это наш лучший шанс опередить Бена Дариса. |
| I guess I'll have to wait for tomorrow's paper to find out our status. | Видимо, мне придётся дождаться завтрашних газет, чтобы узнать наш статус. |
| And you must be our boy wonder Patrick Jane. | А вы, должно быть, наш чудо-мальчик Патрик Джейн. |
| Some of us stuck to our limit, Marge. | Кое-кто превысил наш лимит, Мардж. |
| Can you help save our family Christmas? | Вы можете помочь сохранить наш семейный праздник - Рождество? |
| You seem quite interested in our marriage. | Кажется, наш брак не дает вам покоя. |
| It's not like her to skip our little ritual... | Это не похоже на нее, пропускать наш маленький ритуал. |
| Drake, our son, heard that emma Was romaically involved with a dubious character. | Наш сын Дрейк слышал, что Эмма была влюблена в сомнительного человека. |
| By the way we're taking our harvest into town. | Кстати мы везём наш урожай в город. |
| And our business plans will not change. | И наш план изменению не подлежит. |
| Time's up on our first session. | И закончим на этом наш первый сеанс психотерапии. |
| He'll explain when our guest has gone. | Он все объяснит, когда наш гость уйдет. |
| This is our new footman, Mama. | Это наш новый лакей, мама. |
| If our plan works, we'll be farming a third of the estate directly. | Если наш план сработает, мы будем управлять третью фермерской недвижимости. |
| Get this man our best scotch. | Принеси этому парню наш лучший скотч. |
| I am concerned about our son trading in such a faraway place. | Меня беспокоит, что наш сын торгует так далеко от дома. |
| He will not tell me where our son is buried. | Он не говорит мне, где похоронен наш сын. |
| We do have discretion, and that's our choice. | Мы свободны принимать решения и это наш выбор. |
| I'm guessing you might want to know who our guest judge is this week. | Вам наверно интересно, кто наш приглашенный судья. |
| Ms. Ivana, our friend Shawn here is a psychic, too. | Мисс Ивана, наш друг Шон тоже ясновидящий. |