Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
But our best chance at tracking Wo Fat is through this explosive. Но наш лучший шанс отследить Во Фата используя этот взрыв.
And maybe our therapist told you to work on your passive-aggressive tone. И, возможно, наш терапевт уже говорил про твой пассивно-агрессивный тон.
Talk about them, re-watch them, quote them like our own private language. Обсуждали их, пересматривали, цитировали их как наш тайный язык.
No, but I'll bet I see our artifact. Нет, но готова поспорить, что вижу наш артефакт.
This is our chance to take them both down and stop a mob war. Это наш шанс вывести из игры обоих и прекратить войну мафий.
I don't think this is our guy. Не думаю, что это наш парень.
This is our one free night. Ёто же наш единственный свободный вечер.
This is my brother Frasier and our dad. Это мой брат Фрейзер и наш отец.
I... it's just that this is our house, honey. Просто это наш дом, дорогой.
We should go upstairs to our hotel room. Мы должны подняться наверх, в наш номер.
I mean, let's go upstairs to our hotel room. Я говорю, пойдем наверх в наш номер.
But now our dinners are a little too exciting. Но теперь наш обед стал слишком захватывающий.
No, it's not our baby. Нет, это не наш ребенок.
Anna's waging a war against mankind, and for some reason, she's targeting our son. Анна ведет войну против человечества, и ей зачем-то нужен наш сын.
With our plans accelerated, we need him here now. Наш план идет быстрее, поэтому он нужен нам сейчас.
According to this, his assignment was to study human emotion and its effect on our species. Судя по этому, его заданием было изучение человеческих эмоций. и их влияния на наш вид.
Years ago, you tasked me with determining the risk of human emotion contaminating our species. Много лет назад вы поручили мне определить риск влияния человеческих эмоций, портящих наш вид.
And if protected, it will sustain our species in the future. И будучи защищена, она будет защищать наш вид в будущем.
I refuse to believe that our only chance to stop Anna lies in joining up with someone like Eli Cohn. Я отказываюсь верить, что наш единственный шанс остановить Анну заключается в объединении с кем-нибудь таким как Илай Кон.
Well, because the restaurant is our business. Ну, потому что ресторан это наш бизнес.
And no one burns our equally-shared island to the ground but us. И никто не сожжет наш разделенный поровну остров, кроме нас самих.
So enough about us and our big day. Достаточно про нас и про наш важный день.
It'll be our honeymoon, angel face. Это будет наш медовый месяц, мой котенок.
I'm sorry to say that we had our beloved window broken this week. Мне очень жаль, что на этой неделе наш любимый витраж был разбит.
No, let me introduce you to Darren, our visiting preacher. Нет. Познакомься с Дарреном, наш приглашенный священник.