But once the decision has been made, surely it is our... |
Но поскольку решение уже принято, естественно, это наш... |
With all this money, we can grow our business. |
С такими деньгами мы сможем наращивать наш бизнес. |
Father has asked you to add it in our account. |
Отец попросил записать это на наш счет. |
We burn your e-waste down to the usable metals, safely releasing the toxins into our air and drinking water. |
Мы сжигаем ваш электронный мусор извлекая полезные металлы, безопасно выпуская токсины в наш воздух, и питьевую воду. |
Clay Morrow's still our connection to Northern Cali. |
Клэй Морроу всё ещё наш партнёр по Северной Калифорнии. |
ROARKE: We'll give you our answer and conditions. |
Сообщим вам наш ответ и условия. |
How come none of these vics pinged our radar? |
Как получилось, что наш радар не засек ни одну из этих жертв? |
Don't worry, Mum... it's our secret. |
Не волнуйся, мам, это наш с тобой секрет. |
It looks like our trick is working. |
Да, похоже, наш фокус удался. |
But the treatments we have at our disposal can be very effective. |
Наш курс лечения может принести ощутимый эффект. |
Since our order was founded six betrayals have been listed. |
С тех пор, как был основан наш орден, случилось шесть предательств. |
You just wanted to get in our house. |
Вам просто нужно было попасть в наш дом. |
I was under the impression our charter had been altered. |
Я был уверен, что наш устав изменили. |
Well, I have our little house all planned. |
Я уже распланировал наш маленький домик. |
But the accusation's being made that he's our mole. |
Но его обвиняют в том, что он наш крот. |
Just that one thing she said made our whole day worthwhile. |
Она сказал всего одну вещь и сделала стоящим весь наш день. |
Like you said this is our house now. |
Как ты и сказала, это теперь наш дом. |
I see we're drinking our lunch. |
Я смотрю, вы пьёте наш ланч. |
That concludes our object lesson for this evening. |
На этом закончим наш предметный урок на сегодняшний вечер. |
That's where our grandfather started as a delivery boy. |
Здесь наш дедушка начинал посыльным за З доллара в неделю. |
It's our last glimpse of Barbados. |
Это наш последний взгляд на Барбадос. |
We don't put raisins in our apple pie. |
Мы не кладём изюм в наш яблочный пирог. |
(Stiffly) Well, I enjoyed our dinner. |
Что ж, мне понравился наш ужин. |
Darling, our fat friend was right. |
Дорогая, наш упитанный друг был прав. |
We're completely broke and we're about to lose our house. |
Мы разорились и вот-вот потеряем наш дом. |