Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
I think we should use our talents. Думаю, стоит применить наш дар.
This is our chance at a fresh start. Это наш шанс, на начало с нуля.
We must choose our moments carefully. Мы должны выбрать наш момент тщательно.
An interesting brain rarity and our subject for today. Интересная мозговая диковина и наш предмет обсуждения сегодня.
Invited him to eat at our table. Он пригласил его за наш стол поесть.
He has attempted on several occasions to escape his duties, voiced doubts on our chances of victory and made defeatist comments in public. Он пытался несколько раз избежать своих обязанностей, высказал сомнения на наш шанс наш победить... и сделал капитулянтские комментарии публично.
I bet he can see our house from up there. Он, наверное, может увидеть оттуда наш дом.
Six months ago, these two men were locked in a conflict that shook our city. 6 месяцев назад эти двое мужчин участвовали в конфликте, который потряс наш город.
Here's the catch, our door saves the password. И получается, наша дверь запомнила наш пароль.
it's our duty to destroy its enemies Чтобы защитить нашу веру наш долг уничтожить её врагов.
I let you hit me once because I thought you were our Captain Sisko. Позволил тебе однажды ударить себя, думая, что ты наш капитан Сиско.
You think our world was always this way? Вы думаете, что наш мир всегда был таким?
The Jem'Hadar destroyed our world as an example to others. Джем'хадар уничтожили наш мир в назидание другим.
It's what he imagined our world used to be like. Это наш мир, каким он представлял его в своем воображении.
You'll be receiving our report in about a month. Вы получите наш рапорт в течение месяца.
I don't know what our town has done to deserve... something so terrible. Я не знаю, чем наш город заслужил такой кошмар.
Judge Wright, this is our interpreter. Судья Райт, это наш переводчик.
It was in his mom's garage, where we started our first business together... Это было в гараже его мамы, где мы начали наш первый совместный бизнес.
And it's our lake house, so. А это наш дом у озера, так что...
They all think our son is dead. Они все думают, наш сын мертв.
If we storm that building now, we may well lose our only chance to find that ship. Если мы штурмуем это здание сейчас, можем упустить наш единственный шанс найти этот корабль.
So, you'll be aware of the situation in which our great nation presently finds itself. Таким образом, вы уже осведомлены о ситуации в которой наш великий народ, оказался в настоящее время.
The Americans can't understand why our navy is in the desert. Американцам непонятно, что делает наш флот в пустыне.
The crew that hit our truck gave away the cargo to a couple of local nobodies. Команда, что долбанула наш фургон слила товар каким-то местным отморозкам.
The Memory Matrons and our esteemed leader, Delia Ann Lee, believe that the bridge over Jumping Frog Creek deserves restoration. Хранительницы истории и наш уважаемый лидер, Дилия Энн Ли, считает, что мост над Джампин Фрог Крик нуждается в реставрации.