| We all got our marching orders. | Мы все получили наш порядок в марше. |
| Maybe our unsub's a little bit like Bundy. | Может, наш Субъект немного похож на Банди. |
| So, our unsub hunts and travels through the areas unnoticed, blending in with his surroundings. | Итак, наш Субъект охотится и перемещается здесь незамеченным, сливаясь с окружением. |
| You have our number, Agent Stukowski? | У вас есть наш номер, агент Стаковская. |
| Comrades of Castelcuto we are gathered here today to share in the tragic but honorable mourning which has struck our town. | Мы собрались сегодня, чтобы скорбно разделить трагическую, но почётную весть которая потрясла наш город. |
| You, me and our nubian brother over here... | Ты, я и наш нубийский братишка... |
| Alcide Herveaux, you are our brother. | Элсид Герво, ты наш брат. |
| I can't believe we have to have Maggie as our waitress. | Я не могу поверить, что Мэгги наш официант. |
| Right now, our baby is the size of a green olive. | Прямо сейчас наш малыш размером с зелёную оливку. |
| He told us our son was dead. | Он сказал, что наш сын мёртв. |
| Cancel the thumbscrews. I've got our culprit. | Отмените пальцекрутку, у меня есть наш обвиняемый. |
| At the time, it was our only choice. | В тот момент, это был наш единственный выбор. |
| Welcome to our weird and wonderful world. | Добро пожаловать в наш чудесный и удивительный мир. |
| This is our senior claims investigator, Mr Creek. | Это наш старший следователь по выплатам исков, мистер Крик. |
| Looks like you're our man, Viktor. | Похоже, что ты наш человек, Виктор. |
| We know our shooter was wearing size ten Prada shoes, very pricey. | Мы знаем, что наш стрелок носил ботинки от Прада 44 размера, очень дорогие. |
| Well, at the moment, you're our only source of funding. | Ну, на данный момент, вы наш единственный источник финансирования. |
| Then there's our mysterious Hawaiian shirt man. | Ещё наш загадочный человек в гавайской рубахе. |
| We've narrowed our search from all of Manhattan to a ceiling in the corner of a building. | Мы сузили наш поиск от всего Манхеттена до потолка в углу здания. |
| Amundsen, our chairman, wanted to talk to you. | Амундсен, наш шеф, хочет поговорить с тобой. |
| Of course it's our duty as his students to do as much as we can. | Разумеется, это наш долг, чтобы его студенты сделали всё, что в наших силах. |
| Look, Yvon, our house isn't ugly, it's modern. | Слушай, Ивон, наш дом не уродский, он очень современный. |
| Looks like the old guy's our other pilot. | Похоже тот старик наш второй пилот. |
| Forever. Using Devon is our best option. | Наш лучший выход - использовать Дэвона. |
| Clearly, our target understands social media addicts. | Очевидно, наш объект понимает зависимых от социальных сетей. |