Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
We expect our conduits to grow and remodel throughout the patient's lifetime. Мы ожидаем, что наш кондуит будет меняться на протяжении всей жизни пациента.
And that, amazingly, completes our selection process. И на этом, поразительно, наш процесс отбора завершается.
We got our deposit back on you, so... Мы получили наш депозит на тебя обратно, так что...
If you look down here, our cameraman wants to come and see this. Если вы посмотрите сюда, наш оператор сейчас подойдёт и покажет это.
Now's our chance, give it everything you've got. Вот он - наш шанс, покажи на что ты способна.
Well, then that's our guy. Ну, тогда, это наш парень.
This might be our one shot to flush her out. Возможно, это наш единственный шанс ее выманить.
Just remember, this is still our day, right? Просто помни, что это все равно наш день, хорошо?
This is our resident genetics expert, Irene. Это наш местный эксперт по генетике, Айрин.
This is our new neighbor, Mr. Ormond. Это наш новый сосед, мистер Ормонд.
George, your unhappy mood is becoming obvious to our guest. Джордж, наш гость начинает замечать твое плохое настроение.
And I'd have to convince the Pope to annul our marriage. И я вынужден был убедить Папу аннулировать наш брак.
So, our driver raced through the intersection, lost control, hit this lamp pole, and spun out over there. Так наш водитель проскочил перекресток, потерял контроль, врезался в фонарный столб и приземлился здесь.
Then we can figure out what our next move is. Затем мы можем выяснить, каков наш следующий ход.
I care that you didn't honor our pact. Меня волнует то, что ты нарушил наш уговор.
They showed our house on the T.V. News. Они показывают наш дом по ТВ новостям.
And our witness can't give us a description. И наш свидетель не может дать описание.
I was just thinking about our lovely waltz in the park. Только что вспоминал наш прелестный вальс в парке.
It's our first time, and... Это наш первый раз, и...
Now that you know our secrets, my father will be forced to kill you. Теперь, когда ты знаешь наш секрет, отцу придётся тебя убить.
Dr. Stephen Franklin, our new medical chief. Доктор Стивен Франклин, наш новый медицинский руководитель.
So on our no-date evening, three of you now have dates. Итак, на наш вечер без пар, трое из вас уже имеют пары.
First our shipment was stolen, and then there was Myrna's defection. Сперва был украден наш товар, затем побег Мирны...
And you should never forget it's our child. И никогда не забывай, что это наш ребенок.
It's our sign for a vendetta, for revenge. Это наш знак для вендетты, мести.