Примеры в контексте "Our - Наш"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наш
I can just see our island now... Я сейчас хорошо представляю себе наш остров.
He looks like a man who would steal our island. Он похож на человека, готового украсть наш остров.
So this room, more than any other room in the state, represents our potential for an economic recovery. Именно этот зал, более, чем любой другой зал в стране, представляет собой наш потенциал экономического роста.
I made it into our home. Я превратила это всё в наш дом.
Constance, this is our new gamekeeper, Private Mellors of the 1/7th. Констанция, наш новый егерь, рядовой 17-го полка Мэллорс.
He said we'd find something to our taste here. Он сказал, мы найдём что-нибудь на наш вкус здес.
And then he raises our taxes After his money blows up. Он поднимает наш вклад после фейерверка с его бабками.
And our medical examiner is kind of a clown. И наш медицинский эксперт просто клоун.
Other members say our abductor's been coming the last month. Другие участники говорят, что наш похититель прибыл в прошлом месяце.
And our man wants to take it from the victim when he's most fearful. И наш парень хочет взять его у потерпевшего где он самый страшный.
Then you won't mind if I authorize a go-ahead on our plan. Тогда вы не будете возражать, если я прикажу выполнить наш план.
It's our only hope, lad. Это наш последний шанс, парень.
Now our best advice is to lock your door from the inside. Теперь наш лучший совет - закройте вашу дверь с внутренней стороны.
And I got our top lawyer here right now. Кстати, здесь наш лучший юрист.
Your sword, given to you by our beloved Hard Master. Твоего меча, который подарил тебе наш любимый Учитель.
Judson, I am so sorry that our night was ruined. Джадсон, мне жаль, что наш вечер не удался.
I think it's everyone else who's having a hard time dealing with our breakup. Думаю, это всем остальным непросто пережить наш разрыв.
Making mistakes costs money and money's our number one priority. Делать ошибки - стоит денег, а сейчас делать деньги - это наш первоочередной приоритет.
He's our number one priority. Найти его - наш первоочередной приоритет.
Maybe we can even dump our trash here. Может, мы могли бы выбрасывать сюда наш мусор.
Iqbal, our driver, is so rude. Икбаль, наш водитель, такой грубый.
DOD Security reviewed all our personnel Less than a month ago. Охрана Министерства Обороны проверяла наш персонал менее месяца назад.
There it is... our new home. Вот и он... наш новый дом.
As you all know, our stationhouse has been declared anthrax-free. Как вам известно, наш участок объявлен не зараженным сибирской язвой.
So we either put a dog in our house, or you uncork your vasectomy and put a baby in here. Поэтому мы либо приводим собаку в наш дом, или ты раскупориваешь свою вазектомию и делаешь там ребёнка.