Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наших

Примеры в контексте "Our - Наших"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наших
Behold the master key to our happiness in our own hands. Заметьте, что главный ключ к нашему счастью в наших собственных руках.
And those applications let us use our hands to make our communities better. А эти приложения позволяют нам использовать наши руки для улучшения наших сообществ.
That indeed, a mass extinction was underway in our fields, in our agricultural system. И что, действительно, сейчас происходит массовое вымирание культур на наших полях, в нашей сельскохозяйственной системе.
Or five: we move in, raise our children and make this our family home. Или пятый: мы переезжаем сюда, растим наших детей делаем его нашим семейным домом.
They've been exposed to this idea of our society, of our prosperity. Они подверглись воздействию наших идей об обществе, о процветании.
Here in our quarters, we have natural gravity caused... by the centrifugal force of our spinning rotors. Здесь, в наших каютах, у нас есть естественная гравитация, создаваемая... благодаря центробежной силе наших вращающихся роторов.
So many of our best people, our most gifted minds. Многие из наших лучших людей, наши самые одаренные умы.
They're saying that we lied To our investors about our profit. Они говорят, что мы солгали нашим инвесторам о наших доходах.
As I keep telling you, our business depends on our customers. Сколько тебе повторять: мы держимся на наших клиентах.
Some guy sits in a conference room somewhere and our server routes his session to one of our termination engineers. Человек сидит где-то в офисе, а наш сервер перенаправляет его сессию к одному из наших терминационных инженеров.
The best and still most living thing about our Orange Revolution was the democratic empowerment of our people. Самым значимым и наиболее жизненным в нашей Оранжевой Революции было наделение наших людей демократическими полномочиями.
It is time to swallow our own medicine and resume the hard work of repairing our banking systems. Наступило время проглотить наше собственное лекарство и возобновить тяжелые работы по ремонту наших банковских систем.
And each of our individual consciousnesses... creates our own individual reality in the most amazing way. И каждое из наших индивидуальных сознаний > создаёт нашу неповторимую реальность самым чудесным образом.
A: We offer our clients only the apartments of a high quality, which are very popular among our clients. О: Мы предлагаем нашим клиентам только высококачественные квартиры, которые очень популярны среди наших клиентов.
Any illegal or unauthorized use of our website shall constitute a violation of our Terms and Conditions. Любое незаконное и несанкционированное использование нашего сайта представляет собой нарушение наших Условий использования.
This quick development has been achieved with both high quality of our products and trading policy implemented in our Company. Этого динамического развития мы добились в равной мере благодаря очень высокому качеству наших продуктов, а также торговой политике принятой в нашей Фирме.
As globalization makes our world ever more interdependent, it is becoming increasingly difficult to separate ourselves from events that occur beyond our immediate regions. По мере того, как глобализация делает наш мир все более взаимозависимым, становится все более трудно дистанцироваться от событий, которые происходят за рамками наших непосредственных регионов.
It fulfils the expectation of a comprehensive basis for our common endeavour to envision the future of our planet in the new century. Он отвечает надежде на создание всеобъемлющей основы для наших общих усилий по прогнозированию будущего нашей планеты в новом столетии.
They've seen through our cover but knowing our plans won't do them any good. Они сорвали наше прикрытие, но знание наших планов их не спасет.
Much of our ambition is driven by our large Prefrontal Cortex. Большая часть наших амбиций возникает в большой префронтальной коре.
Well, usually we find our killers by knowing our victims, finding a motive. Ну, обычно мы находим наших убийц исследуя жертв. находя мотив.
To ensure our reign and the downfall of our enemies. Он должен привести к полному поражению наших врагов.
Fundamentally transform ourselves: Change the way we work with our partners and empower our colleagues. Осуществим кардинальные преобразования в своей работе: изменим методы нашей работы с партнерами и расширим возможности наших коллег.
You know, that we would discuss our patients together, give each other advice about our difficult cases. Вы знаете, что мы будем обсуждать наших пациентов, давать друг другу советы в сложных случаях.
Have a detachment take our wounded to our surgeons at Winnsboro. Снарядите отряд для доставки наших раненых в госпиталь.