Constantly improving existing solutions and procedures, we strive for achieving conviction by our Clients that we are a solid and reliable business partner, and that their growing requirements are the basis for our actions. |
Постоянно усовершенствуя существующие решения и процедуры, стремимся к тому, чтоб наши клиенты были убежденны в том, что наша фирма является порядочным и солидным партнером и их растущие требования составляют основания наших действий. |
See our directory of regions within the region of New York (NY) and select one of our regions to get a fully featured list. |
См. нашу директорию зон в пределах зоны Нью-Йорк (NY) и выберите одну из наших зон для того чтобы получить польностью отличаемый список. |
The projects of our company work already on lot of objects, in some cases - 24 hours per day for a lot of years without failures and defects, that better than any words talks about high reliability of our decisions. |
Проекты нашей компании работают уже на десятках объектов, в некоторых случаях 24 часа в сутки уже много лет без сбоев и неполадок, что лучше любых слов говорит о высокой надежности наших решений. |
We do believe that we are to appreciate our success by success of our clients. |
Мы верим в то, что наш успех измеряется успехами наших клиентов. |
And the most important part comes now: in addition to discounts or opportunities where we can put on our blog, created a post that the comments by our readers can do custom orders. |
И самая важная часть поступает сейчас: в дополнение к скидкам и возможности, где мы можем положить на наш блог, созданный пост, что замечания наших читателей можно сделать по индивидуальному изготовлению. |
On the basis that we have we produce not only goods of high quality for our clients, but also provide excellent service and observe all the conditions of our clients. |
Имея такую базу мы не только изготовляем продукцию высокого качества для наших клиентов, но предоставляем отличный сервис и соблюдаем все условия заказчиков. |
We are a company that is driving hard to provide first class, 100% service to our now more than 15.000 guests per year, and super high occupancy rates and very good return rates to our apartment owners. |
Мы являемся предприятием, которое полностью отдается своему делу, чтобы предложить 100% сервис первого класса нашим клиентам, которых уже больше 15.000 в год, с высокой занятостью и очень хорошей отдачей для наших владельцев. |
For our clientele and our stakeholders, the quality operation means good quality control, an excellent customer service, and a cost-effective operation. |
Для наших клиентов и партнеров качественное производство означает надлежащий контроль качества, превосходное обслуживание и производство без лишних издержек. |
Services are under control by our offices in Kiev, Odessa and also our partners offices in Moscow, St. Petersburg and Baku. |
Услуги контролируются из наших офисов в Киеве и Одессе, а также через партнерские офисы в Москве и Санкт-Петербурге. |
The exhibition "Entertainment Industry, Kiev 2004", one of the leading fairs specialized for the casino equipment, was the most successful in our company history of exhibiting our products. |
Выставка "Индустрия и Развлечения, Киев 2004", одна из ведущих выставок, специализирующихся на оборудовании для казино, была самой успешной за историю показа наших изделий. |
We may provide aggregate statistics about our visitors, referrals and traffic patterns to our distribution channels, but these statistics will include no personally identifying information. |
Мы можем предоставлять общие статистические данные о наших посетителях, направлениях и моделях трафика для наших каналов распределения, но эти статистические данные не будут включать личную идентифицирующую информацию. |
The quality of our products is praised by our Clients, including for example the Swedish IKEA - the company well-known all around the world. |
В числе наших поставщиков сырья для производства мебели - ведущие производители кож и тканей. Качество наших изделий высоко ценят клиенты, среди которых известная во всем мире шведская фирма IKEA. |
We analyzed the reports of some our customers and came to the conclusion that e-mail form being in a section CONTACT on our site not always correctly worked with some postal clients. |
Мы проанализировали сообщения некоторых наших заказчиков и пришли к выводу, что e-mail форма, находящаяся в разделе КОНТАКТ, нашего сайта, не всегда корректно работала с некоторыми почтовыми клиентами. |
We do much more than advise our clients on the financial terms of a transaction - we translate our knowledge of market players and practices into actionable recommendations on investment opportunities and risk management. |
Мы не только консультируем наших клиентов по финансовым условиям сделок - мы используем наши знания о рынке и его ведущих игроках для рекомендаций по вопросам инвестиционных возможностей и управления рисками. |
Please do not disclose your invention to us UNLESS: (1) specifically instructed by a member of our Firm before or during your consultation or (2) you are participating in one of our best invention contests. |
Убедительно просим посылать нам описание своих изобретений только если: (1) до или во время консультации Вас специально проинструктировал об этом работник нашей адвокатской группы ИЛИ (2) Вы участвуете в одном из наших конкурсов на лучшее изобретение. |
New version of CollectionStudio 3.59 was released with several small fixes and enhancements requested by our users on our forums! |
Вышла новая версия CollectionStudio 3.59. Она содержит как всегда не только множество мелких улучшений и исправлений, но и новую функциональность, добавленную по рекомендациям наших пользователей и форумчан. |
We are sure that stability and quality of our Company activity is a guarantee for well-being of our clients, a support of their confidence and protection of life and business. |
Мы уверены, что стабильность и качество работы нашей Компании есть гарантия процветания наших клиентов, обеспечение их уверенности и защиты в жизни и в бизнесе. |
Catch up on the latest developments of our "iOPT", "Endur", and "Findur" product groups and get to know our experts. |
Получите информацию о новейших развитиях наших групп продуктов "iOPT" "Endur" и "Findur" и познакомтесь с нашими специалистами. |
For our daughters and our granddaughters, the sky is the limit, anything is possible for them. |
Для наших дочерей и внучек предел теперь - лишь небеса, и для них всё возможно». |
On July 16, 2009, Servando Gómez Martínez (La Tuta), the cartel operations chief, contacted a local radio station and stated: La Familia was created to look after the interests of our people and our family. |
16 июля 2009 Сервандо Гомес Мартинес (La Tuta), операционный руководитель картеля, связался с местной радиостанцией и заявил: «Ла Фамилиа был создан, чтобы заботиться о благополучии наших людей и нашей семьи. |
We are glad to invite on our counter our partners: travel agencies and tour operators, hotels and airlines. |
Мы рады будем пригласить на наш стенд наших партнеров: турагентства и туроператоры, гостиницы и авиакомпании. Ждем Вас! |
Email sent will be entered into our email inboxes or folders from our email inbox we have previously determined. |
Электронная почта, отправленная будут введены в наш электронный почтовый ящик или папки из наших почтовый ящик мы уже определены. |
Founded in 1985, our company provide better service to our customers with the aim of developing the technology requirements and we will direct you to work in line with the demand. |
Основанная в 1985 году, наша компания обеспечить лучшее обслуживание наших клиентов с целью разработки технологии, и мы направим вас на работу в соответствии со спросом. |
Sure... All is not gold that glitters: Google is preparing to invade our desktops with the missing piece of the chain, buying more or less full control over our activities. |
Конечно... это еще не все, что блестит золото: Google готовится к вторжению наших рабочих столах, недостающая часть цепочки, покупая более или менее полный контроль над нашей деятельности. |
During all period of your stay in our apartments, you can count on our company's support! |
На протяжении всего периода пребывания в наших квартирах, вы можете рассчитывать на всестороннюю нашу поддержку! |