Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наших

Примеры в контексте "Our - Наших"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наших
With the help of our brothers, our villages are safe again. Наши братья помогли устранить угрозу для наших селений.
It's none of our concern what goes on beyond our borders. Никого из нас не касается, что происходит за пределами наших границ.
It took no time for the Ice Dragon to sweep through our kingdom and drive a new fear into our people. Это занимало время у Ледяного Дракона, нестись через наше королевство и стимулировало новый страх у наших людей.
I spent the last of our cash on this banner and our radio ad. Я провел последний из наших наличных на этот баннер и наше радио объявления.
He threatens to invade our realm, destroy our people. Он угрожает вторгнуться в наше государство, уничтожить наших людей.
Science has theorized that we store our ancestors' memories in our DNA. Наука доказала, что мы храним воспоминания наших предков в своей ДНК.
Where we have our branches... we'll provide our customers with more ways to control their money. Во всех наших отделениях... мы предоставим клиентам больше возможностей управлять деньгами.
How we resolve this tension will be the measure of our vision and our leadership. То, как мы сможем преодолеть данное напряжение, станет мерилом нашего мировоззрения и наших навыков руководства.
And we need to strengthen our civilian and military capabilities and boost their funding in order to back up our political decisions. Мы также должны усилить свои гражданские и военные возможности и увеличить их финансирование, ради поддержки наших политических решений.
In the absence of a change of heart by our political leaders, the power of prayer may be our only recourse. При отсутствии изменения пути со стороны наших политических лидеров, надежда и молитвы могут стать нашим единственным спасением.
The transatlantic relationship embedded in our shared values remains the bedrock of our global efforts. Трансатлантические отношения, встроенные в наши общие ценности, остаются в основании наших глобальных усилий.
We can't force... our children to take up our professions. Мы не можем принуждать... наших детей, выбирать нашу профессию.
Terrifying, because we have stronger opinions about our hand-held devices than about the moral framework we should use to guide our decisions. Устрашающий, потому что у нас более определённое мнение о наших мобильных устройствах, нежели о моральных принципах, которые должны определять наши решения.
It is the perfect sound for our ears and our brain. Это идеальный звук для наших ушей и мозга.
They are some of our finest instruments, our new technology in the ocean today. Это один из наших лучших инструментов, наша новая технология для исследования океана.
Trojan horses on our computer networks reveal all our Achilles' heels instantly. Трояны в наших компьютерных сетях мгновенно выявляют все ахиллесовы пяты.
We have the knowledge to secure our future by improving the life prospects of all our young children. Мы обладаем знаниями о том, как можно улучшить наше будущее посредством повышения жизненных перспектив всех наших маленьких детей.
The French vote mainly expressed a rejection of our ruling class and deep anxiety about our economic prospects. Французы своими голосами главным образом высказывали протест против нашего правящего класса и глубокое отчаяние по поводу наших экономических перспектив.
It drives our ideas of politics, religion, and even the principles of truth underpinning our system of laws. Это понятие управляет нашими политическими и религиозными убеждениями, и даже распространяется на принципы истины, лежащие в основе наших законодательных систем.
As your mayor, my top priorities are ensuring the safety of our town and our children. Моя главная цель в качестве мэра - гарантия безопасности нашего города и наших детей.
One of the saddest things about our involvement in Afghanistan is that we've got our priorities out of sync. Одна из печальных вещей о вовлечении наших войск в Афганистане это то, что мы выполнили наши приоритеты синхронно.
Five percent of our greenhouse gases are produced by mowing our lawns. Пять процентов парниковых газов производится из-за стрижки наших газонов.
Brainwave technology can understand us, anticipate our emotions and find the best solutions for our needs. Технология сканирования волн мозга может понимать нас, предугадывать наши эмоции и находить лучшие решения для наших потребностей.
As we evolved from our ape-like ancestors on the African savanna, what distinguished us was our larger brains. Мы эволюционировали из наших обезьяноподобных предков африканской саванны, и то, что нас стало отличать, - это наши большие мозги.
One of our Apaches hit some of our own. Один из наших вертолетов открыл по нам огонь.