Примеры в контексте "Our - Мы"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Мы
We must both grow our economy and sustain our natural environment at the same time. Мы должны развивать нашу экономику и в то же время заботиться об охране окружающей среды.
We reaffirm our determination to promote our collective security. Мы вновь подтверждаем свою решимость развивать нашу коллективную безопасность.
Faced with the risk of stagnation in ODA, we must redouble our efforts to meet our commitments. Столкнувшись с опасностью застоя в плане ОПР, мы должны удвоить наши усилия по выполнению наших обязательств.
Nevertheless, we Africans have always been known for our wisdom and our natural gift for negotiation and conciliation. Тем не менее, мы, африканцы, всегда были известны своей мудростью и нашей природной склонностью к переговорам и примирению.
We have already indeed begun the process of restructuring our economy and repositioning our society to meet that challenge. Собственно говоря, мы уже приступили к процессу перестройки нашей экономики и готовим наше общество к принятию этого вызова.
As a result, we were compelled to discover ways to increase our cooperation and effectiveness in dealing with our problems. В результате мы были вынуждены искать пути, позволяющие углубить наше сотрудничество и повысить эффективность в решении наших проблем.
In our drive to rationalize the United Nations budget, our focus should not be on ways of reducing it. В своем стремлении рационализировать бюджет Организации Объединенных Наций мы не должны сосредоточиваться на способах его сокращения.
We have to build and reinforce foundations for living together in all aspects of our lives in our multi-ethnic and multicultural society. Мы должны заложить и укрепить основу нашей совместной жизни во всех ее аспектах в нашем многоэтническом и многокультурном обществе.
We want all men, even our enemies, to be our brothers. Мы хотим, чтобы все люди, даже наши противники, стали нашими братьями.
Through absolutely no fault of our own, the physical manifestations of our emerging post-colonial State can be obliterated by inexorably rising sea levels. По причинам, в которых мы сами абсолютно не виноваты, физические проявления нашего нарождающегося постколониального государства могут быть стерты с лица Земли в результате неумолимого повышения уровня моря.
We shall do so in conformity with our basic laws and so that we can preserve democracy in our country. Мы будем делать это в соответствии с нашими основополагающими законами в целях сохранения демократии в нашей стране.
In addition, we intend to strengthen our activities in other key areas of our mandate, particularly concerning reconstruction and development. Кроме того, мы намерены активизировать свои усилия на других ключевых направлениях нашего мандата, особенно в области восстановления и развития.
We have demonstrated that our progress does not contradict the interests of our neighbours. Мы доказали, что наш прогресс не противоречит интересам наших соседей.
We have to realize that we cannot choose our neighbours or our enemies. Мы должны осознать, что соседей и врагов не выбирают.
Above all we must increase our efforts to transform our patterns of consumption and global energy policies by using renewable energy sources. Прежде всего, мы должны активизировать деятельность по изменению моделей потребления и глобальной энергетической политики на основе использования возобновляемых источников энергии.
We again reaffirm our our previous declarations on human and environmental sustainability.a Мы еще раз подтверждаем наши предыдущие декларации, посвященные социальной и экологической устойчивости.
Therefore, in our history we have never known the blind hatred exercised by some against our peoples and cultures. Поэтому в нашей истории мы никогда не знали слепой ненависти, практикуемой некоторыми в отношении наших народов и культур.
In our view, four strategies have contributed to our human development take-off. Мы полагаем, что нашему бурному развитию способствовало осуществление нами четырех стратегий.
We reaffirm our mutual solidarity as indigenous peoples of the world in our struggle for social and environmental justice. Мы вновь подтверждаем взаимную солидарность коренных народов планеты в нашей борьбе за социальную и экологическую справедливость.
Therein lies our origin which we reaffirm by practising our culture and spirituality. Таковы наши корни, и мы укрепляем их, развивая нашу культуру и духовность.
We will demonstrate our power and our common interest to protect water and life, by building water alliances and networks worldwide. Мы продемонстрируем наш потенциал и нашу общую заинтересованность в охране водных ресурсов и жизни путем создания во всем мире альянсов и сетей по водным ресурсам.
It is our hope that, having listened to our conscience, we will have succeeded in addressing those questions. Мы надеемся, что, прислушиваясь к голосу нашей совести, мы добьемся успехов в решении этих вопросов.
But, sadly, we sometimes stress our differences and not our common humanity. Но, к сожалению, порой мы обращаем больше внимания на наши различия, чем на наши общечеловеческие ценности.
We have also strengthened our society internally and strengthened our position in the world. Мы также укрепляем наше общество изнутри и нашу позицию в мире.
In addition, our pledging conference gave us Swiss francs 30 million, double our target. Кроме того, в результате проведения Конференции по объявлению взносов мы получили 30 млн. шв. франков - вдвое больше, чем рассчитывали.