We pictured raising our kids here and big Thanksgiving dinners. |
Мы представляли как будем растить здесь детей и большой ужин в честь Дня Благодарения. |
I think we found our problem. |
Думаю, мы поняли, в чем дело. |
We meant we wanted you to meet our community. |
Мы имели ввиду, что хотим познакомить тебя с нашим сообществом. |
What we normally carry in our bodies is gone. |
То, что мы обычно имеем в своем теле, пропало. |
We said we would be open and transparent in our dealings. |
Мы говорили, что мы должны стать открытыми и прозрачными в наших делах. |
Opening that door could unleash powers far beyond our control. |
Открыв эту дверь, можно высвободить силы, с которыми мы не справимся. |
I've seen them before in our research. |
Я такие видел раньше, когда мы изучали всё это. |
I think we just found our boy, Kurt. |
Я думаю, мы только что нашли нашего мальчика, Курт. |
We take this to our graves. |
Мы унесём этот секрет с собой в могилы. |
Us Day sisters up to our old pranks. |
Мы, сестрички Дэй, снова вернулись к нашим старым приколам. |
For a primitive species we have our points. |
Даже у таких примитивных особей, как мы, есть свои плюсы. |
We must appeal to our better angels. |
Мы должны взывать к тому лучшему, что есть в нас . |
Perhaps we should take our guest to security. |
Возможно, мы должны забрать нашу гостью в безопасное место. |
I'd say we follow our noses. |
Я бы сказал, что мы последуем за своими носами. |
Not only did we win our league... |
Итак - мы не только стали победителями в своей лиге... |
Well, we stay because Anatevka is our home. |
Ну, мы остаёмся здесь потому... что Анатовка - наш дом. |
We feel confident that we have our answer. |
У нас есть уверенность, что мы получили наш ответ. |
'Trusting our instinct can be what we fear most. |
Именно инстинкт подсказывает - может случиться то, чего мы боимся наиболее. |
We'll pretend our school has a world-renowned physics department. |
Мы изобразим, что у колледжа есть знаменитый на весь мир факультет физики. |
If we support her, our jobs aren't safe. |
Если мы поддержим ее, то значит наши рабочие места не безопасны. |
We know our suspect is very creative. |
Теперь мы знаем, что у подозреваемого туго с воображением. |
We can see our friends play any time. |
А посмотреть выступление наших друзей мы можем и в другой раз. |
We know what our responsibilities are, Tom. |
Мы знаем, что входит в наши обязанности, Том. |
Bet we find our answer there. |
Бьюсь об заклад, там мы найдём ответ. |
We are truly blessed in our fellowship, our togetherness, our... our... fellowship. |
Мы благословенны в нашем соучастии в нашем единении нашем... нашем... соучастии |