We are doing all the necessary to improve our service and to upgrade the quality of our work. |
Мы делаем все, чтобы улучшить наш сервис и повысить качество работы. |
We pay accurate attention to what our customers and society as a whole expect from our company. |
Мы внимательно прислушиваемся к тому, что наши потребители и общество в целом ожидают от нашей компании. |
Following the successful agreement with our partners we have started exporting our wines to China, Province of Shanghai province area. |
В результате успешно проведенных переговоров с нашими партньорами мы начали экпорт вина в Китай, в провинцию Шанхай. |
We value our name, we respect our customers' reputation and we guarantee high quality. |
Мы отстаиваем свое имя, уважаем репутацию наших клиентов и гарантируем высокое качество. |
In this new article we will show how to configure our server to provide storage QNAP NAS iSCSI our virtualization environment. |
В этой новой статье мы покажем, как настроить наш сервер, чтобы обеспечить хранение QNAP NAS ISCSI виртуализации нашей окружающей среды. |
Thanks to our amazing sponsors, we're pretty sure our costs are covered. |
Благодаря нашим чудесным спонсорам, мы надеемся покрыть все наши затраты. |
And forgive us our debts, as we forgive our debtors. |
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. |
Through our network of suppliers we can provide our customers reliable, high quality basic grade steel products at competitive prices. |
Через эту сеть поставщиков мы можем предоставить нашим клиентам надежные поставки основных марок сталей из нашей номенклатуры по конкурентным ценам. |
We consider our clients tasks and problems resolution the main goal of our work. |
Основным в своей работе мы считаем решение задач наших клиентов. |
We are always ready to give all our achievements to the profit of our clients. |
Мы всегда готовы предоставить все наши достижения на благо нашим клиентам. |
And they will take all of our lives and our freedoms, unless we stop them. |
И они заберут жизни всех нас. и нашу свободу, если мы их не остановим. |
By the time our mother came, we had cleaned our room. |
К тому времени как мама пришла, мы уже навели порядок в комнате. |
For our current production, we have expanded our network. |
Для актуальной продукции мы расширили свою сеть. |
Most part of our time we devote to scientific developments, making our techniques one of the best in the world. |
Большую часть времени мы посвящаем научным разработкам, делающим нашу технику одной из лучших в мире. |
We have a responsibility towards our families and our comrades... |
Мы отвечаем за наши семьи и товарищей. |
It's our hope that it's the first of many such projects between our peoples. |
Мы надеемся, что это первый из многих таких проектов между нашими народами. |
Meanwhile we're losing our reputation, our partners. |
А пока мы теряем репутацию, наши партнёры... |
We let our curiosity be our guide. |
Мы позволяли нашему любопытству быть нашим проводником. |
Given our resources, he is beyond our ability to help. |
С нашими ресурсами мы помочь не способны. |
And we went back to our rooms, to our separate lives. |
И мы вернулись в свои номера, к своим собственным жизням. |
We put our nurse there and replaced the janitor by our man. |
Да, мы посадили свою санитарку и заменили сторожа нашим работником. |
All our lives are lived around our children. |
Мы все строим свою жизнь вокруг наших детей. |
The video is for our people at home, to prove that we have regained our honor. |
Видео - для наших людей на родине, чтобы доказать, что мы восстановили свою честь. |
In there, we invent our stories. we act our parts. |
Там мы выдумываем все наши истории и разыгрываем представления. |
It is our only hope that our technology will allow you to end this standoff peacefully, with no loss of life. |
Мы надеемся, что наша технология позволит вам разрешить это противостояние мирным путем, без потерь. |