Примеры в контексте "Our - Мы"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Мы
We use our global network to communicate prevention and combat stigma. Мы используем свою глобальную сеть для распространения информации о мерах профилактики и борьбы с остракизмом.
All of us must recognize AIDS as our problem. Все мы должны признать, что СПИД это наша общая проблема.
All of us must make it our priority. Все мы должны рассматривать борьбу с ним как нашу первоочередную задачу.
We assure the Prosecutor of our complete cooperation. Мы заверяем Обвинителя в нашей готовности к осуществлению всестороннего сотрудничества.
We think that this very important, even crucial question requires our further attention. Мы считаем, что это очень важный - и даже решающий - вопрос, требующий нашего постоянного внимания.
We also join others in welcoming Foreign Minister Ramos-Horta in our midst today. Мы также присоединяемся к другим ораторам, приветствуя сегодня в этом зале министра иностранных дел Рамуша Орту.
We reaffirm our belief that trade will continue to generate essential resources to finance development. Мы вновь заявляем о нашей убежденности в том, что торговля будет и впредь создавать необходимые ресурсы для финансирования развития.
We are improving our export controls. Мы улучшаем положение в плане контроля за экспортом.
This endeavour to unify our positions and adopt concerted and harmonized policies towards the crucial issues currently facing our nation represents the least we can do. Indeed, it is the least that our responsibilities and duties towards our countries and peoples require us to do. Объединение наших позиций и выработка последовательной и согласованной политики в отношении ключевых проблем, стоящих перед нашей нацией в настоящее время, являются той минимальной задачей, решением которой мы должны заняться и которая вытекает из наших обязанностей и нашего долга по отношению к нашим государствам и нашим народам.
In that campaign we will make full use of our own special assets, in particular our conventions, our legal instruments and, with a total of 43 member States, our pan-European character. В рамках этой кампании мы будем полностью опираться на наши собственные возможности, в частности на наши конвенции, юридические документы и общеевропейский характер Совета, в состав которого входят 43 государства-члена.
That is our recollection on that paragraph. Насколько мы помним, именно так обстояло дело с этим пунктом.
We also express our solidarity and sympathy with those affected. Мы заявляем также о своей солидарности со всеми пострадавшими и выражаем им свои соболезнования.
We neglect that lesson at our peril. Забывая об этом уроке, мы подвергаем себя смертельной опасности.
That message should underpin our work. В своей деятельности мы должны опираться на это послание.
We are working very hard to put our own house in order. Мы прилагаем очень напряженные усилия для того, чтобы навести порядок в своем собственном доме.
We do this through our courts or pursuant to extradition treaties. Мы делаем это по линии наших судов или на основе договоров об экстрадиции.
We are accelerating our own preparations for that historic occasion. Мы форсируем сейчас наши собственные усилия по подготовке к этому историческому событию.
Fifty-four years later, we are still rehearsing our respective roles. Сегодня, пятьдесят четыре года спустя, мы все еще разучиваем наши роли.
We remind all concerned that the Lusaka Protocol remains our collective fundamental expectation. Мы напоминаем всем, кого это касается, что осуществление Лусакского протокола остается нашей коллективной фундаментальной надеждой.
We are doing our part to address these needs. Мы делаем все от нас зависящее, чтобы удовлетворить эти нужды.
We will do our utmost to provide security. Мы сделаем все, что в наших силах, для ее обеспечения.
Those were subjects we raised with all of our interlocutors. Таковы были вопросы, которые мы поднимали в беседах со всеми нашими собеседниками.
We will assess the experience with their application at our fourth meeting. Мы оценим опыт, накопленный в области их применения, на нашем четвертом совещании.
But we are not fully succeeding through our international cooperation. Но мы не достигаем успеха в полном объеме на пути международного сотрудничества.
Through our tears, we should discover opportunity. Мы должны быть в состоянии и сквозь слезы разглядеть возможности.