| We try our best to make our clients proud of products they get. | Мы стараемся сделать так, чтобы наши заказчики могли гордиться своими продуктами. |
| I believe that together we are creating a worthy future for ourselves, our children and our country. | Верю, что сегодня мы вместе создаём достойное будущее - наше с вами, наших детей, нашей страны. |
| Relying upon the experience and professionalism of our employees, we achieve our planned investment objectives. | Опираясь на опыт и профессионализм наших сотрудников, мы достигаемся больших инвестиционных целей. |
| Consistently delivered our services to our customers on time and within budget. | Мы предоставляем нашим клиентам услуги своевременно и по разумной цене. |
| We are both gamblers in our souls and we do not show our emotions or say a lot. | Мы оба игроки в наших душах и мы не показываем свои эмоции, если не сказать больше. |
| We all decided that our hearts were in different places at this time in our lives. | Мы все решили, что наши сердца были в разных местах, в это время, в нашей жизни. |
| Bearing in mind the needs of our customers we have in our offer paper bags and realize individual orders. | Имея на внимании необходимости наших получателей мы имеем в нашем предложении основные типы мешков бумажных также реализуем индивидуальные нетипичные заказы. |
| We only wish to live our private lives according to our beliefs. | Мы хотим всего лишь жить своей жизнью в соответствии со своими убеждениями. |
| We would like to provide our knowledge and experience with technology, to give our customers the taste of superiority. | Мы хотим представить наши знания и опыт с технологией, дать испытывать нашим клиентам вкус превосходства над эпохой. |
| With our taxi you have price guarantee and high quality of our services as well. | В наших такси мы гарантируем наши цены и высокий уровень предоставляемых услуг. |
| After your inquiry consideration we will contact you, discuss our partnership conditions and send our price list. | После рассмотрения вашего запроса, мы свяжемся с вами, обсудим условия сотрудничества и предоставим соответствующий прайс-лист. |
| Information about our customers is an important part of our business, and we are not in the business of selling it to others. | Информация о наших покупателях - важная часть нашего бизнеса, и мы не занимаемся её продажей другим. |
| We see the greatest hits collection and the farewell tour as the perfect way to celebrate our incredible career along with our fans. | Мы видим этот сборник лучших песен и прощальный тур как идеальный способ отпраздновать нашу невероятную карьеру вместе с фанатами. |
| We offer our clients the best and most innovative solutions and we are constantly involved in in-service training of our employees. | Мы предлагаем своим клиентам лучшие новаторские решения и постоянно занимаемся повышением квалификации своих работников. |
| Taking the responsibility of being the only manufacturer in the country we develop our products in our own AR-GE laboratories with trained staff. | Принимая ответственность, будучи единственным производителем в стране, мы разрабатываем наши продукты в наших собственных AR-GE лабораторий с подготовленным персоналом. |
| Incapable of sharing our emotions, we each enclose ourselves in our own fear and distress. | Неспособные делиться своими эмоциями, мы заключены каждый день в свой собственный страх и смятение. |
| We believe our employees to be the key of our success and value opinion of each of them. | Своих сотрудников мы считаем основой нашего успеха и глубоко ценим мнение каждого из них. |
| We are glad about your visit on our website, where you will find out everything about our products and services. | Мы рады Вашему посещению на нашем Интернет-сайте. Здесь Вы узнаете все о наших продуктах и услугах. |
| We affirm our commitment to our employees, society, nature and coming generations. | Мы осознаем свою ответственность по отношению к сотрудникам, человечеству, природе, следующим поколениям и окружающей среде. |
| Through our partners, we get most of suggestions regarding further development of our product. | Именно через партнеров мы получаем больше всего предложений по дальнейшему развитию продукта. |
| We may use the information to customize, measure, and improve our services and the content of our website. | Мы можем использовать эту информацию для настройки, изменения и улучшения наших услуг, а также содержание и размещение на нашем сайте. |
| This part of our web-site contains our clients' most frequently asked questions. | В данном разделе мы постарались охватить все наиболее часто возникающие у наших клиентов вопросы. |
| We are too often letting our personal lives disrupt our work. | Мы слишком часто позволяем нашей личной жизни вмешиваться в нашу работу. |
| We demand land and territory (colonies) for the sustenance of our people and colonization for our surplus population. | Мы требуем жизненного пространства: территорий и земель (колоний), необходимых для пропитания нашего народа и для расселения его избыточной части. |
| I think we all ought to bow our heads... and give a prayer of thanks for our deliverance. | Я думаю, что все мы должны склонить свои головы и дать благодарственную молитву для нашего избавления. |