Примеры в контексте "Our - Мы"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Мы
We support the ongoing regional integration processes in our regions and call on our partners to support these initiatives. Мы поддерживаем текущие региональные интеграционные процессы в своих регионах и призываем наших партнеров поддерживать эти инициативы.
We must allow investors to extract and use our raw materials only in exchange for creating new production facilities on the territory of our country. Мы должны разрешать инвесторам добывать и пользоваться нашим сырьем только в обмен на создание новейших производств на территории нашей страны.
Secondly, we should further understand our responsibility for regional security and make our own contribution to the stabilization of the Central Asia. Во-вторых, мы и дальше должны осознавать свою ответственность за региональную безопасность и вносить свой вклад в стабилизацию Центральной Азии.
Unity and accord is the foundation of our society, foundation of our special Kazakhstan tolerance. Мы сделали ценности единства и согласия фундаментом общества, основой нашей особой казахстанской толерантности.
We hope that our friends and partners will support our efforts to be part of the Court. Мы надеемся, что наши друзья и партнеры поддержат наши усилия, направленные на то, чтобы принять участие в работе Суда.
We have demonstrated the tangible and sustainable results of our cooperation, particularly regarding safety improvements at our nuclear power plants. Мы достигаем реальных и устойчивых результатов в рамках нашего сотрудничества, особенно в отношении повышения уровня безопасности на наших атомных электростанциях.
It is our expectation that our national programmes will continue to benefit from the Agency's Programme of Action for Cancer Therapy. Мы надеемся, что наши национальные программы будут по-прежнему пользоваться поддержкой со стороны Программы действий по лечению рака.
In conclusion, we reiterate our determination to take further steps to ensure our full and stable cooperation with the Human Rights Council. В заключение мы подтверждаем готовность предпринимать дальнейшие шаги для обеспечения нашего полноценного и стабильного сотрудничества с Советом по правам человека.
We have used our own experience to define our human rights principles. Мы использовали наш собственный опыт для формулирования наших принципов в области прав человека.
As our last staff members leave, we lose our collective experience and memory. С уходом наших последних сотрудников мы теряем наш коллективный опыт и память.
The Convention protects us as we go about our business on behalf of our respective countries. Конвенция защищает нас, когда мы действуем от имени своих соответствующих стран.
We ask you again to acknowledge our wishes as expressed clearly and definitively by our referendum. Мы хотели бы еще раз обратиться к Вам с призывом признать результаты нашего референдума, которые со всей четкостью и определенностью показали чаяния нашего народа.
Our perspective is informed by our history and our experiences. В своем видении мы руководствуемся нашим историческим опытом.
Our entire scripture is based on cleansing our souls so that we can be ready for our real life. Все наше писание основано на очищении наших душ, поэтому мы можем быть готовы к реальной жизни.
In that regard, we stand ready to lend our assistance and to extend our continued commitment to improving human rights globally. В этой связи мы готовы оказывать помощь и сохранять приверженность улучшению ситуации в области прав человека в глобальных масштабах.
It is our hope that our international partners will support us in this crucial endeavour. Мы надеемся на то, что наши международные партнеры окажут нам поддержку в этом важном вопросе.
We also reaffirm our resolve to act to implement the right of our people to access basic services. Кроме того, мы вновь заявляем о своей решимости добиваться осуществления права народов наших стран на доступ к базовым услугам.
We will continue to pursue our fruitful coordination and to promote our development goals within the international economic system and financial architecture. Мы будем продолжать нашу плодотворную координацию и добиваться достижения целей в области развития, которые мы перед собой ставим, в рамках международной экономической системы и финансовой архитектуры.
We reiterate our commitment to fostering our partnership for common development. Мы подтверждаем нашу приверженность укреплению наших партнерских отношений в интересах общего развития.
We must do so by digging deeper into our pockets as well as opening up our borders. Мы должны добиваться этого, более глубоко залезая в наши карманы, а также открывая свои границы .
This is our duty, and it must be the legacy we strive to leave for our children. Это наш долг, и это именно такое наследие мы должны постараться оставить нашим детям.
We must protect our oceans, seas, rivers and atmosphere as our global heritage and achieve climate justice. Мы должны охранять наши океаны, моря, реки и атмосферу как наше общемировое достояние и добиваться климатической справедливости.
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. Мы склонны думать, что наше время принадлежит нам только в субботу, воскресенье и по праздникам.
We affirm our aspiration to attain harmony and unity in our diversity and the reconciliation of human cultures. З. Мы подтверждаем наше стремление к достижению гармонии и единства в условиях разнообразия и примирению между различными культурами человечества.
We will continue to maintain our solidarity and unity and pursue a common position on issues relating to our interests in various multilateral forums. Мы продолжим сохранять нашу солидарность и единство и отстаивать общую позицию по важным для нас вопросам в рамках различных многосторонних форумов.