Примеры в контексте "Our - Мы"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Мы
We'll run it through our data banks. Мы сравним его с теми, что есть в наших базах данных.
We'd do anything to protect our families. Мы готовы пойти почти на всё, чтобы защитить наши семьи.
We care for our parents and children. Мы в равной степени заботимся о своих родителях и детях.
She must have realised we removed our combadges. Должно быть, она догадалась, что мы сняли значки.
If you could just be a little bit more open-minded, we could resume our... our life... and our work and our family, together. И если бы ты смог чуть шире взглянуть на это всё, мы бы могли начать сначала... нашу жизнь, нашу работу и нашу семью, вместе.
I have dreamt of nothing else since our parting. Я не мечтала ни о чем другом с тех пор, как мы расстались.
But their loss is our gain. Но, с другой стороны, они потеряли - а мы нашли.
Henry considers our deal almost made. Генри полагает, что мы уже почти заключили сделку.
They seem to resent our presence as aliens. Кажется, они считают, что мы здесь чужаки, и им не нравится наше присутствие.
Alphonse is our guy. No. Альфонс - этот тот, кого мы искали.
Well, I suppose we could always announce our arrival. Ну, я предполагаю, что мы всегда можем оповестить их о нашем прибытии.
We must pray for our enemies. Мы должны молиться за наших ближних, но и за врагов тоже.
Unless we use it to our advantage. Если только мы не используем это себе во благо.
You don't trust we can police our own backyard. Ты не считаешь, что мы способны поддерживать порядок у себя под носом.
We can't even help our kid with third grade math. Мы даже не можем помочь нашему ребенку с задачей по математике для третьего класса.
We're doing our best, considering the circumstances. Мы делаем все, что в наших силах, учитывая сложившиеся обстоятельства.
More than we keep in our Bruges and London vaults combined. Больше, чем мы имеем в наших Брюгге и Лондоне хранилищах, вместе взятых.
I asked our friends if we could borrow their horses. Я спросила у наших друзей, можем ли мы одолжить их лошадей.
Now it looks like we falsified our insurance claim. Теперь это выглядит, как-будто мы все подстроили для получения страховки.
At our age, I say we should celebrate. В наши годы, я бы сказал, мы должны отпраздновать.
You're welcome to share our breakfast. Мы будем рады, если вы позавтракаете с нами.
I guess we all become our parents at some point. Думаю, думаю, мы все в какой-то мере - отражение наших родителей.
We must always protect our own no matter what. Мы должны всегда защищать свою семью, невзирая ни на что.
Maybe we found our witch doctor. Да, может, мы нашли нашу ведьму.
Doc, I thought we already found our pilot. Док, я думал, что мы уже нашли нашего пилота.