Примеры в контексте "Our - Мы"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Мы
We lost our bags in the accident. К сожалению, это невозможно, мы потеряли вещи в аварии.
Maybe we could build our Tiny Town together. Может, мы смогли бы построить наш крошечный город вместе.
It appeared on our sensors when we landed. Да, оно появилось на наших сенсорах, как только мы приземлились.
We're in partnership with all our tenants. Мы в партнерстве со всеми нашими арендаторами, так и должно быть.
Finally, we meet our first Japanese. И, наконец, мы встретим нашего первого японца.
Today we fight for all our brothers back home. Сегодня мы идём в бой за наших братьев там, дома.
The most glamorous person we knew was our headmistress, Miss Perrin. Самая гламурная женщина, которую мы знали, была наша директриса, Мисс Перрин.
We made... beer with our brand-new brewery. Мы сварили... пиво, при помощи нашей новой пивоварни.
But some of our grandchildren probably will. Мы не дождемся, но некоторые наши внуки возможно дождутся.
And we may have just lost our top four clients. И мы, похоже, только что потеряли наших лучших четверых клиентов.
We don't hide our rules. А у нас режим, мы свои правила не скрываем.
Maybe we could offer something other than our living quarters. Может быть, мы могли бы предложить что-то другое чем наши жилые помещения.
All that we treasure, our loved ones, our friends, our body... our mind, are but on loan to us. Все это мы бесконечно ценим, В наших любимых, в наших друзьях, в своем теле в нашем разуме, но все это дано нам в заем.
The visit was triggered after we filed our report. После того, как мы подали отчет, было решено нанести этот визит.
You know, we carry so much baggage, from our parents, from our society, from so many people - fears, insecurities - and our 200-year plan really lists all our childhood problems that we have to expire. Мы несём столько груза от родителей, от социума, от стольких людей - страхи, комплексы - и наш двухсотлетний план перечисляет все наши проблемы детства, от которых нам нужно избавиться.
Manifestly unreliable if we do our job properly. Явно ненадёжный, если мы делаем свою работу как следует.
The pilot's life is not our concern. В такой ситуации мы не можем принимать во внимание состояние пилота.
All that matters now is that we serve our country... В настоящий момент важно лишь то, что мы служим своей стране...
We have to find our contact. Мы должны найти того, с кем нам нужно связаться.
I thoroughly enjoyed our four hours there. Я в полной мере насладился четыремя часами, которые мы там провели.
We nuns should keep our bodies and souls pure. Мы, монахини, должны блюсти наши тела и души в чистоте и невинности.
We cannot alert them to our presence. Им нельзя знать, кто мы такие, пока они владеют силой.
We had our chance and we lost... У нас был шанс, а мы его упустили.
Because... you are... our enemies. Вы знаете, почему мы, палестинцы, знамениты? Потому что вы наш враг.
We're supporting him and our troops. Президент пришел сюда, и все мы поддерживаем его и наши войска.