We lost our bags in the accident. |
К сожалению, это невозможно, мы потеряли вещи в аварии. |
Maybe we could build our Tiny Town together. |
Может, мы смогли бы построить наш крошечный город вместе. |
It appeared on our sensors when we landed. |
Да, оно появилось на наших сенсорах, как только мы приземлились. |
We're in partnership with all our tenants. |
Мы в партнерстве со всеми нашими арендаторами, так и должно быть. |
Finally, we meet our first Japanese. |
И, наконец, мы встретим нашего первого японца. |
Today we fight for all our brothers back home. |
Сегодня мы идём в бой за наших братьев там, дома. |
The most glamorous person we knew was our headmistress, Miss Perrin. |
Самая гламурная женщина, которую мы знали, была наша директриса, Мисс Перрин. |
We made... beer with our brand-new brewery. |
Мы сварили... пиво, при помощи нашей новой пивоварни. |
But some of our grandchildren probably will. |
Мы не дождемся, но некоторые наши внуки возможно дождутся. |
And we may have just lost our top four clients. |
И мы, похоже, только что потеряли наших лучших четверых клиентов. |
We don't hide our rules. |
А у нас режим, мы свои правила не скрываем. |
Maybe we could offer something other than our living quarters. |
Может быть, мы могли бы предложить что-то другое чем наши жилые помещения. |
All that we treasure, our loved ones, our friends, our body... our mind, are but on loan to us. |
Все это мы бесконечно ценим, В наших любимых, в наших друзьях, в своем теле в нашем разуме, но все это дано нам в заем. |
The visit was triggered after we filed our report. |
После того, как мы подали отчет, было решено нанести этот визит. |
You know, we carry so much baggage, from our parents, from our society, from so many people - fears, insecurities - and our 200-year plan really lists all our childhood problems that we have to expire. |
Мы несём столько груза от родителей, от социума, от стольких людей - страхи, комплексы - и наш двухсотлетний план перечисляет все наши проблемы детства, от которых нам нужно избавиться. |
Manifestly unreliable if we do our job properly. |
Явно ненадёжный, если мы делаем свою работу как следует. |
The pilot's life is not our concern. |
В такой ситуации мы не можем принимать во внимание состояние пилота. |
All that matters now is that we serve our country... |
В настоящий момент важно лишь то, что мы служим своей стране... |
We have to find our contact. |
Мы должны найти того, с кем нам нужно связаться. |
I thoroughly enjoyed our four hours there. |
Я в полной мере насладился четыремя часами, которые мы там провели. |
We nuns should keep our bodies and souls pure. |
Мы, монахини, должны блюсти наши тела и души в чистоте и невинности. |
We cannot alert them to our presence. |
Им нельзя знать, кто мы такие, пока они владеют силой. |
We had our chance and we lost... |
У нас был шанс, а мы его упустили. |
Because... you are... our enemies. |
Вы знаете, почему мы, палестинцы, знамениты? Потому что вы наш враг. |
We're supporting him and our troops. |
Президент пришел сюда, и все мы поддерживаем его и наши войска. |