Примеры в контексте "Our - Мы"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Мы
Sometimes we kiss our mom or our grandpa. Иногда мы целуем нашу маму или нашего дедулю.
We'd lose our ability to deploy our military around the world. Мы потеряем способность размещать войска по всему миру.
If we go through that tunnel, we'll have to leave our vehicles and most of our gear behind. Если мы пойдем по туннелю, нам придется оставить транспорт и большую часть вещей.
Now, I had believed because of our vision that we would accomplish our purpose together. Из-за видения я верил, что мы выполним наше предназначение вместе.
In our scenario we are going to use the Connector for GroupWise to provision our Active Directory objects. В нашем случае мы собираемся использовать коннектор для GroupWise, для инициализации объектов активной директории.
Since the law does not recognize our commitments, we take this sacred responsibility into our own hands. Раз закон не признает наш выбор, мы берем эту священную обязанность на себя сами.
We played one of our first gigs in 1975 of our English tour in Liverpool. Один из первых концертов нашего Английского тура 1975 года мы играли в Ливерпуле.
We lose our humanity, our dignity as humans. Мы теряем достоинство и человеческий облик.
We know this being can somehow access our minds and make us see and do things beyond our control. Мы знаем, что это существо может неким образом проникнуть в разум и заставить нас видеть и делать любые вещи бессознательно.
So we're assuming all our information goes out our door and into your mitts. Мы так полагаем, что вся наша информация выходит за эти двери и попадает в ваши руки.
We bought them on our travels, said they would remind us of the times in our lives. Мы их покупали, когда путешествовали, говорили, что они будут напоминать нам лучшие минуты нашей жизни.
It is our preference that our soldiers die on the battlefield and not the training ground. Мы предпочитаем, чтобы наши солдаты погибали на поле битвы, а не на тренировочном полигоне.
We wanted to announce our engagement to our kids at the same time. Мы хотели рассказать о помолвке нашим детям одновременно.
It's fried two of our drill bits, and now we blew our first transmission. Это вторая из наших головок, - ...и мы запороли первую передачу.
We are upholding our values, protecting our interests and advancing the cause of peace. Мы утверждаем наши ценности, защищаем наши интересы и продвигаем дело мира.
Unlike other planets in this system, we grant our guest workers the full protection of our laws. В отличии от других планет этой системы, мы обеспечиваем нашим наёмным рабочим полную защиту наших законов.
Most of our fantasies dissolve when we wake, banished to the back of our mind. Большинство наших фантазий растворяются, когда мы просыпаемся, оставаясь в глубине нашего сознания.
We've barely finished saying our vows and we're already having our first fight. Мы только что закончили произносить клятвы, а уже успели первый раз поссориться.
We should aerial drone the hell out of our Southern borders and protect our legal citizens. Мы должны запустить воздушных дронов патрулировать наши южные границы и защитить наших законных граждан.
Lord, in our helplessness we pu our fate entirely in your hands. Господи, в нашем бессилии мы вручаем свою судьбу в твои руки.
Home that our feet may leave, but not our hearts. Дом, из которого мы можем уйти, но который всегда будет в нашем сердце.
And how we can make the most out of our trees to benefit our cattle. И как мы можем использовать большинство наших деревьев на благо скота.
It orders you to return our stolen money so that we can build our hospice. Он приказывает вам вернуть наши украденные деньги что мы могли построить наш приют.
We will fill our bellies, fill our pockets. Мы наполним свои животы и карманы.
It'll remind me of dominating Esther on our trips to see our smelly Aunt Frida. Это напомнит мне о том, как я побеждал Эстер, когда мы ездили к вонючей тетушке Фриде.