Number one: we can fertilize our food. |
Первая причина: мы можем превратить нашу еду в удобрения. |
We teach our kids chess, thinking maybe they will need analytical skills. |
Мы учим наших детей играть в шахматы, полагая, что, возможно, им понадобятся аналитические способности. |
Trying to keep our company calm as well as theirs. |
Мы пытались сохранить спокойствие как в нашей, так и в их компании. |
Did he mean that we should tell our neighbor... |
Имел ли он в виду, что мы должны сказать нашим соседям... |
We'll be happy in our old age... |
Наша старость будет спокойной, мы ничего не будем делать, Лили. |
At least our weapons are alike. |
По крайней мере, мы равны в оружии. |
Tell him we withdraw our negotiators from the India talks. |
Скажите ему, что мы отзываем наших людей от переговоров с Ост-Индией. |
And it sparkles like we hope our conversation will sparkle. |
И она сверкает так же, как, как мы надеемся, будет сверкать наша беседа. |
Begging for money harms the reputation of our organization. |
Это попрошайничество, то, что мы ходим с протянутой рукой, рушит репутацию нашей организации. |
I look forward to our future together. |
Я с нетерпением ожидаю того, что в будущем мы будем вместе. |
This major disappeared after we closed our deal. |
Этот Майор исчезла после того, как мы завершили нашу сделку. |
Eli said we move our investments to Alicia. |
Илай сказал мне, что мы направим наши вложения в Алисию. |
We're just seeing if our clients are happy. |
Мы просто заботимся о том, чтобы наши клиенты были довольны. |
We can paint our faces or something. |
Мы можем разрисовать наши лица или что-то типа того. |
Mario told her we've left on our honeymoon. |
Марио сказал ей, что мы поехали в наш медовый месяц. |
Bet we find our answer there. |
Готов поспорить, что там мы и найдем ответы. |
I think we have our bribed juror. |
Я думаю, что мы нашли нашего подкупленного присяжного. |
It's our job to deal with the consequences... |
Это наша работа, справляться с последствиями, даже если мы напортачили. |
He envies us our good kids. |
Это зависть, что мы имеем достойных детей. |
We trained all our lives for this. |
ДЕЙМОС БОББИ: Мы готовились к этому всю жизнь. |
I mean, we got our second chance. |
Если мы справимся с этим, в чем я не очень уверен... |
Not until we finish our conversation. |
Нет, пока мы не закончим наш разговор. |
We watch our assailants cut a rug. |
Мы увидим, как нашим противникам придется здорово поплясать. |
We want our clients back or we quit, Michael. |
Мы хотим, чтобы нам вернули клиентов, иначе мы уволимся, Майкл. |
We want our stuff to work too. |
Мы тоже хотим, чтобы у нас всё работало. |