Примеры в контексте "Our - Мы"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Мы
I need to grab our tickets before we miss our flight. Мне нужно забрать наши билеты, иначе мы пропустим рейс.
We know, from our own experience, that our shields will protect us. Из нашего собственного опыта мы знаем, что щиты защитят нас.
End of the day, we were real proud to call Lindsay our squad mate and our friend. На самом деле мы были очень горды называть Линдси нашим товарищем по команде и другом.
When we face our deepest fears, our true courage comes out. Когда мы сталкиваемся со страхами, просыпается наша храбрость.
We stayed in our own home with our own people. Мы остались в собственном доме с близкими нам людьми.
We'll be going directly to our lab to diagnose our symptoms. Мы отправляемся в нашу лабораторию для исследования симптомов.
We tattooed our wrists with our names. Мы сделали на запястьях тату наших имен.
Don't worry, Mr. Spencer, I promise you we will not let our interest in UFOs affect our judgment. Не беспокойтесь, мистер Спенсер, Я обещаю вам мы не позволим нашей заинтересованности НЛО повлиять на наше решение.
When we run our generator, our field is linked to the original. Когда мы запустили наш генератор, наше поле связано с оригиналом.
And thanks to our subpoena, we know that our client isn't alone. И благодаря нашей повестке в суд, мы знаем, что наш клиент не один.
Once we have them in our hands we will return to our planet. Как только они будут в наших руках мы вернемся на нашу планету.
In our effort to capture the Silver Mask we have already extended our stay on Earth. В нашем стремлении захватить Серебряную Маску мы уже продлили наше пребывание на Земле.
Maybe we... project all our hopes, our dreams... Может, мы проектируем на них все наши надежды, наши мечты...
We sell our data, our footage to colleges, TV shows. Мы продаем данные, съемки в колледжи, на ТВ-шоу.
We shall give our daughter and half our kingdom to... Мы отдаем свою дочь и полцарства за...
18 months ago we welcomed her into our home as our nanny. 18 месяцев назад мы радушно приняли её в нашем доме в качестве няни.
Each year, we'd count how many of our people survived and celebrate our good fortune. Каждый год мы подсчитывали, сколько из нас выжило и праздновали нашу удачу.
I was telling Blair about our missionary work, and she suggested we share our meal with those less fortunate. Я рассказала Блэр о нашей миссионерской работе и она предложила, чтоб мы поделились едой с теми, кому повезло меньше.
Today we've gathered for our most solemn occasion - unveiling a new star on our wall of honor. В этот день мы собрались по очень важному поводу... на стене почета появилась новая звезда.
We cannot let the issue of reforming our party funding system join the litany of our other broken promises. Мы не можем позволить проблеме реформы системы финансирования партии присоединиться к унылому перечню наших остальных нарушенных обещаний.
Yes, but our loyalty is to our parents. Да, но мы должны быть верны родителям.
We must sing pretty things To hide our fear Conceal our wound мы будем петь хорошие песни, чтобы скрыть наш страх, спрятать нашу ранку.
We found out last week that someone hacked into our system, was rooting through our files. На прошлой неделе мы узнали, что кто-то взломал наши компьютеры, и копался в наших файлах.
This is about supporting our soldiers and our families. Мы здесь, чтобы поддерживать наших солдат и наши семьи.
We are willing to share our sensors with you but only if our work continues... Мы охотно поделимся с вами нашими сенсорами, но только если наша работа продолжится...