Примеры в контексте "Our - Мы"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Мы
Even without Klinsmann, we'd pull our cart across our grandfather's land. Даже без Клинсмана мы бы толкали нашу повозку по земле наших предков.
We're all free to make our own choices and to choose our own fates. Мы все вольны делать собственный выбор и искать собственную судьбу.
We'll do everything in our power, but our powers are somewhat limited. Мы сделаем всё, что в наших силах, но наши силы несколько ограничены.
Before we head out to our place in Florida, we wanted to give our favorite granddaughter a little something. Прежде чем мы вернемся обратно во Флориду, мы хотели подарить своей любимой внучке кое-что.
Now, as we receive our new member into our parish, let us all welcome him with great joy. Итак, мы принимаем нового прихожанина, давайте поприветствуем его и возрадуемся.
It's all our friends and family together at our church. Все наши друзья и родные придут в церковь, где мы венчались.
So we are proposing that we retain our independence in our California office with a few select clients who've insisted on it. В общем, мы предлагаем сохранить нашу независимость в западном офисе, с несколькими клиентами, которые на этом настояли.
We can pool our resources, our manpower. Мы подтянем свои ресурсы, рабочую силу.
We sacrifice everything in our lives for our kids. Мы пожертвовали всем в жизни ради наших детей.
We have begun our descent to our home planet. Мы начинаем снижение перед посадкой на нашу родную планету.
We're letting our imaginations Play hob with our senses. Мы позволяем нашему воображению... играть с нашими чувствами.
But our family has honored our history. Но в нашей семье мы чтим нашу историю.
Enjoy our lovely home and the lovely people we spend our life among. Насладимся нашим прекрасным домом и прекрасными людьми, с которыми мы проводим жизнь.
Together, our abilities are far more powerful than they could ever be on our own. Вместе наши способности наиболее сильные, чем они могли бы быть, находись мы порознь.
We may feel that our lives are not our own. Мы чувствуем, что наши жизни не в наших руках.
You can bomb us, starve us, occupy our holy places, but we will never lose our faith. Вы можете нас бомбить, заставлять голодать, оккупировать наши священные места, но мы никогда не лишимся нашей веры.
And here, safe in our isolation, we made our home. И здесь, в безопасности благодаря изоляции, мы построили наш дом.
We have a Responsebility toward our Familys and our Friends. Мы отвечаем за наши семьи и товарищей.
We've lost many brave defenders of France, and our nation's enemies see our weakness. Мы потеряли много храбрых защитников Франции, и наши враги видят нашу слабость.
That's why we want to use our time to tell you our story. Вот почему мы хотим использовать время встречи, чтобы рассказать нашу историю.
We were on our third bottle of wine when Roger asked us about our plans for the lake house. Мы распивали третью бутылку вина, когда Роджер спросил о наших планах по поводу дома у озера.
You and I have devoted our lives to avoiding a war between our nations. Мы с вами посвятили наши жизни, чтобы избежать войны между нашими странами.
We've done nothing but disappoint our dads our entire lives. Мы не сделали ничего, но разочаровать наших пап наш целые жизни.
We Castithans owe our greatness to the strength and depth of our culture. Мы, каститане, обязаны своим величием силе и глубине нашей культуры.
'We can change our minds 'and open up our hearts. Мы можем передумать и открыть наши сердца.