We think it our duty to appreciate our great artists. |
Мы считаем своим долгом поддержку великих деятелей искусства при их жизни. |
We are glad to provide our customers with this service; our customers get working application for very competitive price. |
Мы рады предоставить нашим заказчикам данный сервис. Наши клиенты получают выполненную работу по низкой цене. |
Just like we do with our customers, we want to build long-term relationships with our translators. |
Как и в отношении наших клиентов, мы намерены поддерживать долгосрочные отношения и с нашими переводчиками. |
We always did our best to combine high functionality and usability in our products. |
В своих продуктах мы всегда старались объединить высокую функциональность с простотой использования. |
We will present you our methodology and our work philosophy. |
Мы предоставим вам информацию о наших методиках и философии работы. |
We respect our partners and make our best for mutual comfort in cooperation and/or communication. |
Мы уважаем его и делаем все для взаимного комфорта в сотрудничестве и/или в общении. |
We improve our works with no limit in service to our customers. |
Вы работаете для улучшения наших услуг мы признанных границ. |
We do our best to provide our cite visitors with maximum of interesting and useful information by this cite. |
Мы стремимся к тому, чтобы наши посетители получили максимум интересной и полезной информации. |
As for our employees and conditions of work we keep to all norms and rules of our mother company. |
Относительно наших сорудников и условий труда, мы соблюдаем все нормы и правила по принципам материнской компании. |
But when we have consolidated our services and our database server MySQL stops working, is a major problem. |
Но когда мы укрепили наши услуги и наш сервер баз данных MySQL прекращает работать, является серьезной проблемой. |
We will publish our reports on this AHR Expo in our February and March issues. |
Мы опубликуем наши отчеты о выставке AHR Expo в февральском и мартовском выпусках. |
At the same time, we expand our product portfolio and improve our position even in the residential market. |
В то же самое время, мы расширяем наш портфель продукта и улучшаем наше положение также и на жилом рынке. |
From our side, we begin operation of v3 in structure of our industrial solutions. |
Со своей стороны, мы начинаем эксплуатацию v3 в составе наших промышленных решений. |
We have our own development and offer our own products. |
Мы занимаемся собственным развитием и предлагаем также наши продукты. |
It is our intention to constantly improve our products and processes. |
Этим мы подчеркиваем стремление к постоянному улучшению наших продуктов и процессов. |
  We assist our clients in the installation and fine-tuning of our software on their computers. |
  Мы оказываем помощь нашим клиентам в установке и настройке нашего программного обеспечения на компьютеры клиента. |
We've changed our Christmas splash screen for a standard one, but still continue our series of gifts. |
Мы меняем новогоднюю заставку на стандартную, но не прекращаем нашу серию подарков. |
Check our website for traders with whom some of our clients have relationships and whom we have approved as money managers. |
На нашем вебсайте указаны трейдеры, с которыми работают некоторые наши клиенты и которых мы утвердили в качестве управляющих счетами. |
In order to make the concept of our products interesting and accessible we have concentrated our production in the Free Economic Zone "Brest". |
Чтобы концепция нашего продукта была интересной и доступной, мы сосредоточили производство в свободной экономической зоне Брест. |
We understand our work as personal engagement for the interests of our clients. |
Мы воспринимаем нашу деятельность как личную преданность защите интересов клиентов. |
We have to create our own customs service and currency in order to protect our economy from total collapse. |
Мы должны создать собственную таможню и валюту, чтобы защитить нашу экономику от полного краха». |
We want the commonality of our peoples and our cultures to have a strong future. |
Мы хотим, чтобы общность наших народов и наших культур имела прочное будущее. |
Now that our groundwork has been laid, we can finally start writing our controller test. |
Теперь, когда наш фундамент заложено, мы можем, наконец, начать писать тест контроллера. |
Hence we dispatched a mission with our letter particularly expressing our wishes. |
Посему мы шлём письмо с выражением наших желаний. |
By appearing at the exhibition we could find new customers for our products and this increases our revenue and contributes to sustainability. |
На этой выставке мы смогли найти новых партнеров для нашей продукции, что также привело к увеличению дохода предприятия, способствующего его содержанию. |