| See, every time we open our eyes, light shines onto our retina. | Видите, каждый раз, когда мы открываем глаза, свет попадает на нашу сетчатку. |
| We spend our entire lives Trying to hit our Mark before the curtain drops. | Мы проводим всю свою жизнь пытаясь получить признание до того, как упадет занавес. |
| We are risking our careers and our freedoms because people's lives are at stake. | Мы рискуем своими карьерами и свободой, потому что на кону жизни людей. |
| We must seize the opportunity to ensure that our worst nightmare never becomes our waking reality. | Мы должны воспользоваться возможностью сделать так, чтобы наш худший кошмар никогда не стал реальностью. |
| They seem to have more confidence in our ability to solve our problems than we do. | Похоже, что они больше, чем мы сами, верят в нашу способность решить проблемы». |
| Ironically, this hyper-connectivity has increased our insularity, as we increasingly live through our electronic devices. | Как ни странно, гиперподключенность усилила нашу замкнутость, поскольку мы все больше живем через наши электронные устройства. |
| Left to our own devices, we have proven ourselves tragically incapable of breaking the genetic code of our dispute. | Оставленные на произвол судьбы, мы доказали себе трагическую невозможность «взломать» генетический код нашего спора. |
| For example, we have quadrupled our trade volume just with our neighbors. | Например, мы увеличили свой торговый оборот с нашими соседями в четыре раза. |
| It also can explain our moral attachments to those we see as members of our immediate tribe. | Этим также можно объяснить нашу моральную привязанность к тем, кого мы видим членами нашего родного племени. |
| We must redouble our efforts to reach out in local communities and demonstrate the realities of our faith. | Мы должны еще раз удвоить наши усилия, чтобы принести реалии нашей веры в общество. |
| By changing our environment, we put new pressures on our bodies to evolve. | Изменив нашу среду обитания, мы оказали воздействие на наши тела, что заставило их эволюционировать. |
| Now with this page securely in our possession, we can begin our hunt. | Теперь эта страница в нашем распоряжении, и мы можем начать охоту. |
| We decided that we needed to put our money where our mouth is. | Мы решили, что нужно выполнять свои обещания. |
| One of the saddest things about our involvement in Afghanistan is that we've got our priorities out of sync. | Одна из печальных вещей о вовлечении наших войск в Афганистане это то, что мы выполнили наши приоритеты синхронно. |
| We're not matching our resources to our priorities. | Мы не пытаемся сравнивать наши ресурсы с нашими приоритетами. |
| And I think we have lost our connection, and this is a wonderful way of reconnecting to our environment. | Я думаю, мы потеряли нашу связь с природой, и это замечательный способ воссоединения с ней. |
| We try and use our technology to improve our lives in one way or another. | Мы стараемся использовать наши технологии, чтобы улучшить наши жизни тем или иным способом. |
| As we evolved from our ape-like ancestors on the African savanna, what distinguished us was our larger brains. | Мы эволюционировали из наших обезьяноподобных предков африканской саванны, и то, что нас стало отличать, - это наши большие мозги. |
| And the least we can do is get our daily dose of art and culture for ourselves and our kids. | А мы можем теперь обеспечить себя и своих детей ежедневной порцией искусства и культуры. |
| We are changing our culture from within, but at the same time we are reconnecting with our traditions. | Мы меняем нашу культуру изнутри, но в то же время, мы заново обращаемся к нашим традициям. |
| Maybe our neural centers in our brain are degraded such that we're unable to process negative emotions anymore. | Может быть, нервные центры нашего мозга деградируют настолько, что мы не в состоянии больше обрабатывать отрицательные эмоции. |
| Or five: we move in, raise our children and make this our family home. | Или пятый: мы переезжаем сюда, растим наших детей делаем его нашим семейным домом. |
| Perhaps we can learn to better use our buildings, better plan our cities. | Возможно, мы можем научиться лучше планировать здания, города. |
| Well, usually we find our killers by knowing our victims, finding a motive. | Ну, обычно мы находим наших убийц исследуя жертв. находя мотив. |
| We thrive thanks to the unbounded capacity of our mighty Generator... beating at our very center like a magnificent heart. | Мы преуспеваем благодаря безграничным возможностям нашего мощного Генератора... бьющегося в центре города, как великолепное сердце. |