Английский - русский
Перевод слова Oil
Вариант перевода Нефть

Примеры в контексте "Oil - Нефть"

Примеры: Oil - Нефть
The international community must suppress the market for stolen oil, tackle the illicit trade in antiquities and sanction those who traded with and raised funds for such groups. Международное сообщество должно пресекать спрос на похищенную нефть, бороться с незаконной торговлей антиквариатом и вводить санкции в отношении тех, кто ведет торговлю с такими группами и собирает для них средства.
Non-renewable natural resources, such as oil, gas and minerals, present particular challenges for countries affected by and vulnerable to conflict. В связи с невозобновляемыми природными ресурсами, такими как нефть, газ и другие полезные ископаемые, перед странами, затронутыми конфликтами или уязвимыми к конфликту, встают особые проблемы.
Clashes resulting from competition for resources, such as natural gas, oil, electricity, water and agricultural land, have caused civilian deaths. Столкновения, связанные с борьбой за ресурсы, такие как природный газ, нефть, электричество, вода и сельскохозяйственные земли, привели к гибели гражданских лиц.
Crude oil prices are projected to edge downward in 2014, following the trend of 2013. Согласно прогнозам, цены на сырую нефть должны понизиться в 2014 году в продолжение тенденции 2013 года.
Since 1999, oil gradually became a cornerstone of the Sudanese economy, as indicated by its contribution to GDP, foreign trade and government revenue. С 1999 года нефть постепенно стала важнейшим элементом экономики Судана, о чем свидетельствовало ее воздействие на ВВП, внешнюю торговлю и объем государственных поступлений.
And to pour oil down the drain? А нужно залить нефть в трубу?
Wait, Mercedes, oil is burning. Подожди, Мерседес, горит нефть!
Now, maybe the hit squad was a group of Karposev's men that turned on him, to take the stolen oil for themselves - we're not sure. Может отряд был группой людей Карпосева, которые пошли против него, чтобы захватить украденную нефть... мы не уверены.
And if they didn't firewall properly, we could also locate the three ships carrying the oil. И если у них слабый антивирус, мы также сможем обнаружить три судна, на которых перевозят нефть.
China insists that if you win your independence you will still use the North's pipe line and sell your oil to the Chinese. Китай настаивает на том, что если вы добьетесь независимости вы продолжите использовать нефтепроводы Севера и продавать свою нефть в Китай.
The people who once fought each other with machetes are now negotiating in the finest democratic tradition how to distribute land and oil. Люди, которые когда-то дрались друг с другом при помощи мачете теперь беседуют в лучших демократических традициях как поделить нефть и землю.
Who live in the house that oil built Которые живут в доме, который построила нефть
The state sells the oil, keeps all the money, and we build whatever we want. Государство продает нефть, сохраняет деньги, и мы строим что душе угодно.
The oil flows in Victor's Field, "Нефть течет у Виктора в поле"
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
If you go to the place where the oil has been a while, it's an even bigger mess. Если отправиться туда, где нефть уже давно, там еще больший беспорядок.
We heard that bacteria eat oil? Мы слышали, что бактерии едят нефть?
They were all on the Gulf in May, while oil was starting to come ashore in certain places. Все они были в заливе в мае, в то время, как нефть начинала оседать на берегу в некоторых местах.
Before it was, how do we control their oil? Раньше разговаривали о том, кто контролирует их нефть.
But if you immerse them in an epic adventure and tell them, We've run out of oil. Но если вы погрузите их в эпическое приключение и скажете им: "У нас кончилась нефть".
And I know that oil comes from the ocean and phytoplankton, А я знаю, что нефть достаётся из океана и фитопланктона.
When oil was at stake, somehow, suddenly, things mattered. однако, когда на кон была поставлена нефть, почему-то, всё вдруг изменилось.
But I think I don't have to tell this audience that a higher price of oil is not necessarily a bad thing. Но думаю, мне не придется объяснять нашей аудитории, что высокая цена на нефть не есть обязательно плохо.
oil, land, lies, but this one started over sausage. нефть, земли, ложь, но эта началась из-за сосиски.
Maggie's husband struck oil in Texas not long ago and Maggie decided to go join him there. Недавно ее муж нашел в Техасе нефть, и Мэгги решила поехать к нему.