Английский - русский
Перевод слова Oil
Вариант перевода Нефть

Примеры в контексте "Oil - Нефть"

Примеры: Oil - Нефть
value on oil not lifted Удержание рентной платы за недобытую нефть
Crude oil and products in tanks Нефть и нефтепродукты в хранилищах
Crude oil and products in pipelines Нефть и нефтепродукты в трубопроводах
Crude oil and products in tanks нефть и нефтепродукты в резервуарах
It always comes back to oil. Все упирается в нефть.
Crude oil incl. water Сырая нефть, включая воду
+25 oil price increase Увеличение цены на нефть +25
Increase in global oil demand Роста мирового спроса на нефть
Rising oil and food prices Рост цен на нефть и продовольствие
Middle East didn't use any oil. Средний Восток не использовал нефть.
Should I start mentioning the oil? Сказать ему про нефть?
You got your crude oil. Вы получили свою нефть.
All that oil blown up. Вся эта нефть взорвалась.
Well, oil prices are down. Цены на нефть упали.
It was never to sell Wadiya's oil. Никогда не продавать Вадийскую нефть.
I will be able to sell Wadiya's oil rights. Я смогу продавать Вадийскую нефть.
Most transit traffic uses these and half the cargo is crude oil and oil products. Большинство транзитных перевозок составляет сырая нефть и нефтепродукты.
If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely. В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении.
The weakening US dollar is pushing the dollar price of oil higher as oil exporters' purchasing power in non-dollar regions declines. Ослабление доллара приводит к росту долларовых цен на нефть, т.к. покупательская способность стран-экспортёров нефти в недолларовых регионах снижается.
The oil pipeline to Mazeikai allows pumping of 14 millions tons of oil. Нефтепровод, по которому транспортируется нефть в Мазейкай, позволяет перекачивать 14 млн. т нефти.
All GCC countries benefited considerably from higher oil prices and revenues. Все страны - члены ССЗ значительно выиграли от повышения цен на нефть и увеличения объема поступлений от ее продажи.
This enables continued economic growth with high oil prices. Но продолжительный экономический рост увеличивает спрос на нефть и повышает цены еще сильнее.
The increase in oil prices has had the effect of improving the commercial viability of alternatives to oil. Повышение цен на нефть способствовало улучшению коммерческих возможностей использования других источников энергии, помимо нефти.
If it is generally thought that oil prices will be higher in the future, owners of oil reserves will tend to postpone costly investments in exploration and expansion of production capacity, and they may pump oil at below capacity. Если, по общему мнению, цены на нефть будут расти, владельцы нефтяных месторождений постараются отложить дорогостоящие инвестиции в разведку и увеличение объемов добычи и могут даже воздержаться от полного использования существующих мощностей.
If a group has no more oil left in the reservoir, the oil in the cargo bays will be consumed instead. Если у группы больше нет нефти в танке, тогда нефть расходуется из грузового отсека.