| Oil is the single most important category of LLDCs' merchandise exports. | Единственной самой крупной статьей экспорта товаров НВМРС является нефть. |
| Petroleum Crude Oil Gasoline Jet Fuel Lubricants... | Нефть Сырая нефть Бензин Реактивное Топливо Смазки... |
| Oil and other minerals have been the reason for Mexican Hat. | Нефть и другие минералы послужили причиной возникновения Мексикан Хэт. |
| Oil tanks, placed on the bank of the Kazanka River, also caught fire. | Нефть из цистерн, расположенных на берегу реки Казанки, также загорелась. |
| Oil, the main engine of growth, is privately controlled. | Нефть - главный двигатель роста - контролируется частным сектором. |
| Oil reserves beneath the earth are material remainders... of an unimaginable catastrophe. | Нефть, сохранившаяся под землей, является материальным остатком невообразимой катастрофы. |
| Oil. Oil. This was a big topic. | Нефть. Нефть. Важная тема. |
| Examples are the Oil for Food programme and the Tsunami relief operation. | Примерами являются программа «нефть в обмен на продовольствие» и операция по оказанию помощи после цунами. |
| OIL ON OIL TANKER AND MONIES WITHHELD | НЕФТЬ НА НЕФТЯНОМ ТАНКЕРЕ И УДЕРЖАННЫЕ ДЕНЕЖНЫЕ СРЕДСТВА |
| Oil doesn't sink, it floats. | Нефть не тонет, она остается на поверхности воды. |
| Oil contains hundreds of hydrocarbon compounds and other compounds that are toxic to every organ in the body. | Нефть содержит сотни углеводородов и других соединений, токсичных для любого органа в теле. |
| Oil is basic to the development process and to securing the country's energy supply. | Нефть имеет решающее значение для процесса развития и обеспечения энергоснабжения страны. |
| Oil and oil-related products account for a considerable share of their intraregional trade. | Значительная часть их взаимной торговли приходится на нефть и нефтепродукты. |
| Oil in particular has been the object and the cause of major conflicts. | Нефть в особенности является целью и причиной крупных конфликтов. |
| Oil and electric power are the two main sources of energy produced in the country. | Нефть и электроэнергия являются двумя главными источниками производимой в стране энергии. |
| Oil and oil-related products continued to be the major export product group of the ESCWA region. | Нефть и нефтепродукты продолжали составлять основную группу экспортных товаров стран региона ЭСКЗА. |
| Oil prices remain high, and are climbing again. | Цены на нефть высоки и продолжают расти. |
| Oil is an outcome of many millions of years of geological history. | Нефть - это результат миллиона лет геологической истории. |
| Oil prices fluctuated significantly over the course of the year as a result of various geopolitical issues. | Цены на нефть характеризовались резкими колебаниями в течение года, что было связано с различными геополитическими проблемами. |
| Oil has been discovered under the North Sea. | На дне Северного Моря была обнаружена нефть. |
| Oil, construction business, turbo-jet engines, Pepsi-Cola... | Нефть, строительство, реактивные двигатели, пепси-кола. |
| Oil is spilling into the bay as the tanker lists and starts to sink. | Нефть разливается в залив, в то время как танкер начинает тонуть. |
| Oil was just a stain to me. | Нефть для меня тогда была просто грязным пятном. |
| Friendship and money... Oil and water... | Дружба и деньги - как вода и нефть. |
| Oil and coal is not going to do it, you know. | Ты знаешь, нефть и уголь не будут создавать его. |