Ylang-ylang's essential oil makes up 29% of the Comoros' annual export (1998). |
Эфирное масло иланг-иланг (Ylang-ylang essential oil) составляет до 29% объёма экспорта Коморских Островов (1998) в стоимостном выражении. |
He spent most of his childhood in Rome while his father headed the Italian division of the Getty family oil business. |
Большую часть детства Гетти провёл в Риме, где его отец возглавлял итальянский филиал нефтяной компании Getty Oil - бизнеса семьи Гетти. |
The Prize: The Epic Quest for Oil, Money and Power. |
(Расколотый мир: Истоки холодной войны и национальной безопасности государства) The Prize: The Epic Quest for Oil, Money, and Power. |
Idemitsu is the second largest petroleum refiner in Japan, after Nippon Oil. |
Вторая по величине нефтеперерабатывающая компания Японии, после Nippon Oil. |
He was also elected senior vice president of the firm and a member of Union Oil's board of directors and executive committee. |
Он также стал старшим вице-президентом, членом совета директоров и исполнительного комитета Union Oil. |
The IMF administered a new lending program during 1974-1976 called the Oil Facility. |
Фонд запустил новую программу кредитования (1974-1976), названную Oil Facility. |
It is known primarily for its line of synthetic Royal Purple Motor Oil products used in gasoline and diesel engines. |
Бренд известен благодаря собственной линейке синтетических масел Royal Purple Motor Oil, которые предназначены для бензиновых и дизельных двигателей. |
He formed Duncan Oil Inc., which moved its headquarters to Denver in 1968. |
Создал компанию Duncan Oil, потом в 1968 году перенес свою штаб-квартиру в Денвер. |
CLEAN OIL AG is a joint stock company headquartered in Germany. |
CLEAN OIL AG - это акционерное общество с головным офисом в Германии. |
Opening of Baku Expo Center was realized with 17th International Caspian Oil & Gas Exhibition on June 1-4, 2010. |
Открытие Бакинского выставочного центра было реализовано с 17-й Международной выставкой Caspian Oil & Gas 1-4 июля 2010 году. |
A merger in 1969 brought in Sinclair Oil Corporation. |
Слияние в 1969 году привело к созданию Sinclair Oil Corporation. |
In 1901 the Texas Oil Boom began with the gusher at Spindletop. |
В 1901 году открытие Texas Oil Boom началось с фонтана на Спинглтоп. |
James Beatty has personally provided tax consulting services to clients such as Royal Duch/ Shell, Ashland Oil, and Skanska, among others. |
Джеймс Битти лично оказывал консалтинговые услуги по налогообложению таким клиентам как Royal Duch/ Shell, Ashland Oil и Skanska. |
The 1972 bid was controversial, as environmental lobby groups strongly opposed the bid, which had sponsorship from Imperial Oil. |
Заявка 1972 года была наиболее спорной, так как экологическое лобби предприняло сильное противодействие заявке, которая спонсировалась Imperial Oil. |
Asner also narrated the documentary film The Oil Factor: Behind the War on Terror. |
Аснер также выступил нарратором в документальном фильме The Oil Factor: Behind the War on Terror (2005). |
Rider Hector Arana clinched the title at Southern California NHRA Finals on a Lucas Oil backed Buell. |
Имя пилота-победителя Гектора Араны, нанесенное на табличку, было закреплено в финале NHRA Южной Калифорнии на гоночном болиде Lucas Oil, собранной Buell. |
Nippon Oil Corp. introduced the "ENEOS ECO LP1," a home-use fuel cell system using LP gas for the first time in the world. |
Nippon Oil Corp. представила "ENEOS ECO LP1," первую домашнюю систему топливных элементов на газе LP. |
Under Dewey and Ballantine's leadership, the firm attracted new clients, such as General Motors, Morgan Stanley, and Mobil Oil. |
Под руководством Дьюи и Баллантайна фирма привлекла новых клиентов, таких как General Motors, Morgan Stanley и Mobil Oil. |
He then moved to Edmonton, Alberta, where he found work in the mail room at Imperial Oil. |
Затем он переехал в Эдмонтон, провинция Альберта, где нашёл работу в почтовой службе в отеле Imperial Oil. |
The text of the message was as follows: DEERING CAPTURED BY OIL BURNING BOAT SOMETHING LIKE CHASER. |
Оригинальный текст письма (на английском языке) DEERING CAPTURED BY OIL BURNING CRAFT, SOMETHING LIKE CHASER. |
Jointly with MHI which supplied FC stack, Nippon Oil completed 8.5 kW unit, starting demonstration with field tests carried out by New Energy Foundation. |
Совместно с MHI, которая поставляет батареи, Nippon Oil завершила разработку 8.5 кВт установки, начав демонстрационные испытания, которые проводит Новая Энергетическая Организация. |
The Peak Antifreeze and Motor Oil Indy 300 was an IndyCar Series race held at Chicagoland Speedway in Joliet, Illinois, United States. |
Рёак Antifreeze and Motor Oil Indy 300 - это этап серии IRL IndyCar на трассе Chicagoland Speedway в Джойлете, штат Иллинойс, США. |
Offshore drilling operations at JX Nippon Oil & Energy Corporation's Negishi refinery were suspended on July 8 and 9. |
8 и 9 июля были приостановлены буровые работы компаний «JX Nippon Oil & Energy Corporation's Negishi». |
They recorded the 1985 album Oil & Gold on Arista (released on Island Records in the US). |
Они записали в 1985 году альбом Oil & Gold (Arista) (выпущенный Island Records в США). |
SynConsult - Kazakhstan consulting company started to carry out the project of Oil & Gas solution implementation at Helios Company based on SAP platform. |
Казахстанская консалтинговая компания SynConsult приступила к реализации проекта по внедрению в компании Гелиос решения Oil & Gas на платформе системы SAP. |