Английский - русский
Перевод слова Oil
Вариант перевода Нефть

Примеры в контексте "Oil - Нефть"

Примеры: Oil - Нефть
The pressure on and subsequent fall in oil prices since the mid-1980s have reduced those flows considerably. Эти потоки в значительной степени сократились в результате давления на цены на нефть и их последующего падения в период с середины 80-х годов.
Seismographic research has shown that the ocean bed around Aruba might contain oil. Сейсмографические исследования показали, что дно океана вокруг Арубы может содержать нефть.
An upturn is expected in 1995, as a result of rising oil prices. В 1995 году в этих странах предполагается оживление в результате увеличения цен на нефть.
The economic development potential at current oil prices is estimated to be equivalent to present world electricity consumption. Экономический потенциал гидроэнергетических ресурсов в текущих ценах на нефть, по оценкам, равен нынешнему объему потребления электроэнергии во всем мире.
West Asia's growth was weaker than anticipated largely because of weak oil demand. Темпы экономического роста в Западной Азии оказались ниже предполагавшихся, что главным образом объясняется вялым спросом на нефть.
International partnership in the exploration of underground natural resources, such as oil, will be sought. Стремиться мы будем и к международному партнерству в разведке залегающих в недрах природных ресурсов, таких, например, как нефть.
Moreover, Parties have made different assumptions about important factors like oil prices, economic growth rates and inflation. Кроме того, Стороны делают различные предположения в отношении таких серьезных факторов, как цены на нефть, темпы экономического роста и инфляция.
Moreover, oil now covers hundreds of square kilometres of marine vegetation, which has been damaged by the pollution. Более того, нефть в настоящее время покрывает сотни квадратных километров морских растений, которые также пострадали от загрязнения.
Nevertheless, oil prices have also been on the increase in more recent months. В последние же месяцы также происходит повышение цен на нефть.
When the oil gets into the marshes, you can't get it out. Когда нефть попадает в болота, её никак уже не убрать.
The journals say that it will become a source of energy more powerful than coal or even oil. В журналах пишут, что он станет более мощным источником энергии, даже чем нефть.
The latter may be due at least partly to higher prices charged on Russian oil exports. Последнее может по крайней мере частично объясняться повышением цен на экспортируемую Россией нефть.
Finally, the Foreign Minister of Luxembourg also expressed the hope that the formula of oil for food would swiftly be implemented. Наконец, министр иностранных дел Люксембурга также выразил надежду на скорое осуществление формулы "продовольствие в обмен на нефть".
They're there to control, keep the shipping lanes open and make oil available. Они там контролируют, держат морские пути открытыми и делают нефть доступной.
It's 25 percent cleaner than oil. Он на 25% чище, чем нефть.
If we do - it's costing us a billion dollars a day for oil. Помните, мы платим миллиард долларов в день за нефть.
Qatar's economy benefited from higher oil prices and production in 1995. Положительными факторами для экономики Катара были повышение цен на нефть и увеличение производства нефти в 1995 году.
The Syrian economy benefited from the rise in oil prices and the strong performance of the agriculture and tourism sectors. Положительным фактором для экономики Сирии было повышение цен на нефть и высокие показатели в сельском хозяйстве и туризме.
The remaining countries - over 100 - have no domestic oil production. Остальные страны - их свыше 100 - сами нефть не добывают.
In 1994, world oil demand was more or less in balance with supply. В 1994 году мировой спрос на нефть более или менее соответствовал предложению.
That situation was temporarily changed by the oil price shocks of the 1970s. Это положение временно изменилось в результате резкого скачка цен на нефть в 70-годах.
Energy demand growth globally has been rapid since the collapse of oil prices in 1986. Спрос на энергоносители в мире после падения цен на нефть в 1986 году растет высокими темпами.
That resource is oil, of which we hold the largest and most secure reserves in the Western world. Этим видом природных ресурсов является нефть, и мы располагаем самыми большими и надежными ее запасами среди стран западного мира.
For more than two generations Venezuelans relied exclusively on oil, disregarding personal effort. На протяжении более двух поколений венесуэльцы полагались исключительно на нефть, пренебрегая личными усилиями.
Bubbling FBC; Fuel: coal, bark, oil, sediment, etc. Сжигание в кипящем псевдоожиненном слое; топливо: уголь, кора, нефть, осадок сточных вод и т.д.