| Oil is a stew of hydrocarbon molecules. | Нефть - это месиво молекул углеводорода. |
| Oil remains the world's leading fuel, at 33.6 per cent of global energy consumption, for the eleventh consecutive year. | Нефть остается ведущим топливом в мире с 33,6 процентами мирового потребления энергии одиннадцатый год подряд. |
| Oil prices continued their volatile, upward trend, exceeding 110 United States dollars a barrel. | Цены на нефть продолжали свой неустойчивый рост и превзошли 110 долл. США за баррель. |
| Oil prices could plummet as a result. | В результате цены на нефть могут упасть. |
| Oil and natural gas rank second in energy consumption, and are mostly imported. | Нефть и природный газ занимают второе место по энергопотреблению и в основном импортируются. |
| Oil and natural gas are stored also in similar geological formations. | В схожих геологических формациях содержатся также нефть и природный газ. |
| Oil prices increased by 114 per cent between 2002 and 2005. | Цены на нефть выросли в период 2002 - 2005 годов на 114 процентов. |
| Fruit Vegetables Aquatic Products Grain & Oil Food processing... | Фрукты Овощи Водные Продукты Зерно и Нефть Обработка пищи... |
| 1902 - Oil was first discovered in Alberta in 1902. | 1902 - В Альберте впервые была открыта нефть. |
| Oil prices have risen almost 400% in the last five years. | Цены на нефть выросли почти на 400% за прошлые пять лет. |
| Bashkortostan President Murtaza Rakhimov has taken part in ceremonial opening of the XII International specialized exhibition Oil. | Президент Республики Башкортостан Муртаза Рахимов принял участие в торжественном открытии XII Международной специализированной выставки Нефть. |
| Oil was discovered in the North Slope of Alaska in 1968. | В 1968 году была обнаружена нефть в Северном Склоне Аляски. |
| Oil is provided by both continental and offshore productions. | Нефть добывается как с материковых, так и с морских месторождений. |
| CIFAL participates in the 14th International Oil & Gas Exhibition in Turkmenistan. | CIFAL принимает участие в 14 международной выставке Нефть и Газ в Туркменистане. |
| Oil plays a big role in the massage, but if used wrong way it can damage the muscle tissue. | Нефть играет большую роль в массажа, но если они используются неправильно, это может повредить мышечную ткань. |
| Friendship and money... Oil and water... | Дружба и деньги... нефть и вода. |
| Oil demand is slow to change because of behavioral inertia and fixed technology, while adjusting production takes time. | Спрос на нефть мало изменяется из-за поведенческой инерции и фиксированных технологий, а наладка производства занимает определенное время. |
| Oil prices also played a role in the recent finance-driven global recession. | Цены на нефть также сыграли роль в недавней финансовой глобальной рецессии. |
| Oil prices have risen several dollars a barrel since late summer. | С конца лета цена на нефть поднялась на несколько долларов за баррель. |
| Oil prices are soaring, as are Putin's approval ratings. | Цены на нефть резко растут, как и рейтинги одобрения Путина. |
| Oil provides the main fuel for transportation worldwide. | Нефть обеспечивает основное топливо для транспорта по всему миру. |
| Oil benefits a handful of princes. | Нефть приносит пользу лишь горстке принцев. |
| Oil is a stew of hydrocarbon molecules. | Нефть - это месиво молекул углеводорода. |
| Oil was discovered in the area in 1960s. | В 1960-х годах в здешних местах была найдена нефть. |
| Oil, minerals, now newspapers and TV stations. | Нефть, минералы, теперь газеты и телеканалы. |