| We thought he could control Kurds, and keep the Iranians in their border and keep pumping oil for us. | И мы думали, что он сможет контролировать Курдов, сдерживать Иранские границы и продолжать качать для нас нефть. |
| I don't expect you to dirty your hands planting the illicit oil. | Я не жду, что вы замараете руки, подбросив незаконную нефть. |
| Income inequality, childhood diseases, big oil, your brother cutting the National Endowment of the Arts. | Дифференциация доходов, детские болезни, нефть, Ваш брат, урезающий Национальный фонд искусств. |
| And not to forget, the source of our wealth, our oil. | А так же, не надо забывать, источник нашего богатства, наша нефть. |
| It's a bargaining ploy to get us to lower the oil price. | Это уловка, для того, чтобы заставить нас снизить цену на нефть. |
| The Daesh gives me oil. I give him gas. | ИГИЛ даёт мне нефть, я даю им бензин. |
| A city could find oil or diamonds underground and it would not be so valuable as road space. | Город мог бы обнаружить нефть или алмазы под землёй, и это не было бы настолько ценным, как дорожное пространство. |
| We don't even know what oil is. | Мы даже не знаем, что такое нефть. |
| So very efficient vehicles, buildings and factories save oil and coal, and also natural gas that can displace both of them. | Экономичные транспортные средства, здания и заводы экономят нефть и уголь, а также природный газ, который может их заменить. |
| Ryba hasn't shipped oil recently. | Рыба в последнее время не отправляла нефть. |
| Full conversion to synthetic oil by winter changes everything. | Полный переход на синтетическую нефть к зиме всё изменит. |
| The battery in this sense, is the crude oil. | В этом смысле батарея - сырая нефть. |
| We know about the end of oil. | Мы знаем, что нефть заканчивается. |
| I think in the near future, water will be worth more than oil or gold. | Думаю, что в ближайшем будущем, вода станет куда ценнее, чем нефть и золото. |
| Single charge, let the oil do the work for me. | Одиночный заряд и нефть поработает за меня. |
| No, I want you to take the oil. | Нет, я хочу, чтобы вы забрали нефть. |
| If we do this, the government gets the oil, not you. | Если пойдем на это, нефть получит государство, а не ты. |
| These are commodities, same as gold or oil. | Это товары - такие же, как золото или нефть. |
| If they knew the oil were ours they would flatten us with a bulldozer. | И если они узнают, что вся эта нефть наша, эти кровожадные звери раздавят нас бульдозером. |
| The oil belongs to Budapest District. | Нефть в руках 8-го района Будапешта. |
| I mean, water is the new oil. | В смысле, вода - это новая нефть. |
| Electronics, oil, automobiles, distribution, and telecommunications. | Электроника, нефть, автомобили, транспортировка и телекоммуникации. |
| As you may or may not know, oil has been discovered in the Colombian jungle. | Знаешь ты или не знаешь, в колумбийских джунглях нашли нефть. |
| In more than 60 developing countries and territories with no oil production at all, little exploration effort has been made. | В более чем 60 развивающихся странах и территориях, где нефть вообще не добывается, нефтеразведочная деятельность практически не велась. |
| As with oil, unconventional gas resources are also extensive. | Как и нефть, газ можно также добывать из нетрадиционных источников. |