We thought he could control Kurds, and keep the Iranians in their border and keep pumping oil for us. |
И мы думали, что он сможет контролировать Курдов, сдерживать Иранские границы и продолжать качать для нас нефть. |
I don't expect you to dirty your hands planting the illicit oil. |
Я не жду, что вы замараете руки, подбросив незаконную нефть. |
Income inequality, childhood diseases, big oil, your brother cutting the National Endowment of the Arts. |
Дифференциация доходов, детские болезни, нефть, Ваш брат, урезающий Национальный фонд искусств. |
And not to forget, the source of our wealth, our oil. |
А так же, не надо забывать, источник нашего богатства, наша нефть. |
It's a bargaining ploy to get us to lower the oil price. |
Это уловка, для того, чтобы заставить нас снизить цену на нефть. |
The Daesh gives me oil. I give him gas. |
ИГИЛ даёт мне нефть, я даю им бензин. |
A city could find oil or diamonds underground and it would not be so valuable as road space. |
Город мог бы обнаружить нефть или алмазы под землёй, и это не было бы настолько ценным, как дорожное пространство. |
We don't even know what oil is. |
Мы даже не знаем, что такое нефть. |
So very efficient vehicles, buildings and factories save oil and coal, and also natural gas that can displace both of them. |
Экономичные транспортные средства, здания и заводы экономят нефть и уголь, а также природный газ, который может их заменить. |
Ryba hasn't shipped oil recently. |
Рыба в последнее время не отправляла нефть. |
Full conversion to synthetic oil by winter changes everything. |
Полный переход на синтетическую нефть к зиме всё изменит. |
The battery in this sense, is the crude oil. |
В этом смысле батарея - сырая нефть. |
We know about the end of oil. |
Мы знаем, что нефть заканчивается. |
I think in the near future, water will be worth more than oil or gold. |
Думаю, что в ближайшем будущем, вода станет куда ценнее, чем нефть и золото. |
Single charge, let the oil do the work for me. |
Одиночный заряд и нефть поработает за меня. |
No, I want you to take the oil. |
Нет, я хочу, чтобы вы забрали нефть. |
If we do this, the government gets the oil, not you. |
Если пойдем на это, нефть получит государство, а не ты. |
These are commodities, same as gold or oil. |
Это товары - такие же, как золото или нефть. |
If they knew the oil were ours they would flatten us with a bulldozer. |
И если они узнают, что вся эта нефть наша, эти кровожадные звери раздавят нас бульдозером. |
The oil belongs to Budapest District. |
Нефть в руках 8-го района Будапешта. |
I mean, water is the new oil. |
В смысле, вода - это новая нефть. |
Electronics, oil, automobiles, distribution, and telecommunications. |
Электроника, нефть, автомобили, транспортировка и телекоммуникации. |
As you may or may not know, oil has been discovered in the Colombian jungle. |
Знаешь ты или не знаешь, в колумбийских джунглях нашли нефть. |
In more than 60 developing countries and territories with no oil production at all, little exploration effort has been made. |
В более чем 60 развивающихся странах и территориях, где нефть вообще не добывается, нефтеразведочная деятельность практически не велась. |
As with oil, unconventional gas resources are also extensive. |
Как и нефть, газ можно также добывать из нетрадиционных источников. |