Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Officers - Вопросам"

Примеры: Officers - Вопросам
The CCWB has been conducting orientation programmes for its 31 Protection Officers from 31 districts on how to handle such issues efficiently and effectively. ЦСБР проводит программы ориентации по вопросам эффективного и результативного решения подобных вопросов для 31 сотрудника из 31 района.
3 Judicial Officers and 1 Prison Adviser З сотрудника по вопросам судебной системы и 1 советник по вопросам пенитенциарной системы
As on October 2010, a total of 6,439 Protection Officers (POs) have been appointed across the country by all States/UTs. По данным на октябрь 2010 года, во всех штатах/союзных территориях страны было назначено в общей сложности 6439 сотрудников по вопросам защиты.
The Unit would also establish a presence at the forward headquarters in Abéché and deploy to Abéché two Gender Officers. Группа будет также представлена в передовом штабе в Абеше, где будут находиться два сотрудника по гендерным вопросам.
The Assistants will undertake research and provide support to their Finance and Budget Officers with respect to budgetary tasks. Эти помощники будут по поручению сотрудников по бюджетно-финансовым вопросам вести поиск информации и помогать им в решении бюджетных задач.
To meet current and expected demands, it is proposed to increase the resources by adding two Judicial Officers, two Corrections Officers and one General Service post) to provide administrative support. Для удовлетворения текущих и будущих потребностей предлагается укрепить кадровую базу, включив в штатное расписание две дополнительные должности сотрудников по вопросам судебной системы, две должности сотрудников по вопросам исправительных учреждений и одну должность сотрудника категории общего обслуживания) для оказания административной поддержки.
The Tribunal Trial Chambers in Arusha are currently supported by three P-5 Senior Legal Officers, one P-4 Jurist-Linguist, nine P-3 Trial Chamber or Judgement Coordinators, and 18 P-2 Associate Legal Officers. Судебные камеры Трибунала в Аруше в настоящее время обслуживаются тремя старшими сотрудниками по правовым вопросам на уровне C-5, одним юристом-переводчиком на уровне С-4, девятью координаторами по работе судебных камер или подготовке решений на уровне С-3 и 18 младшими сотрудниками по правовым вопросам на уровне С-2.
Officers in the various GFP's have been very mobile within and between Ministries such that no proper follow-up of actions undertaken could be made. Действия различных координационных центров по гендерным вопросам, предпринимаемые как в рамках самих министерств, так и во взаимодействии между разными министерствами, были чересчур поспешными, так что не было возможности принять последующие меры по их развитию.
In the Special Political Missions Section, a total of five P-3 Finance and Budget Officers are required. Один сотрудник по бюджетно-финансовым вопросам класса С-З будет обслуживать МООНН, один - МООНСИ и один - МООНСА.
Therefore, the Humanitarian Affairs Unit aims to redress inadequate civil-military coordination capacity by increasing the number of Civil-Military Coordination Officers in Afghanistan. Поэтому Группа по гуманитарным вопросам намерена скорректировать неадекватный штат координаторов действий гражданского и военного персонала, увеличив их численность в Афганистане.
Finance Officer; Finance and Budget Officers; Administrative and Finance Assistant, 12 months Сотрудник по финансовым вопросам;сотрудники по бюджетно-финансовым вопросам; помощник по административным и финансовым вопросам, 12 месяцев
A smaller number of childcare paramedics work at the family protection service of the National Public Health and Medical Officers' Service, preparing mothers for pregnancy, providing genetic counselling, and protecting foetal life. В задачу медицинских работников входит оказание помощи беременным женщинам, предоставление им консультаций по вопросам медицинской генетики и охраны здоровья будущих детей.
The five state capitals in Torit, Yambio, Aweil, Kwajock and Rumbek are led by Administrative Officers at the Field Service level. Пять отделений в столицах штатов Торит, Ямбио, Авейл, Кваджок и Румбек возглавляют сотрудники по административным вопросам на должностях категории полевой службы.
Since mid-September, the Civil Administration component has also appointed Civil Affairs Minority Officers to reside on a permanent basis in selected villages/communities in Kosovo. За период с середины сентября компонентом гражданской администрации были назначены сотрудники по гражданским вопросам, касающимся меньшинств, которые должны постоянно находиться в конкретных деревнях/общинах в Косово.
With regard to the Civilian Police Unit, three Planning Officers (P-4) and one General Service (Other level) are requested. Что касается Группы гражданской полиции, испрашиваются три должности сотрудников по вопросам планирования класса С-4 и одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды).
The Aviation Operations Officers would also be responsible for the preparation of flight schedules and air task orders for intramission flights. Сотрудники по вопросам воздушных операций будут также нести ответственность за подготовку графиков полетов и приказов на вылет в связи с полетами в пределах района действия миссии.
Four additional posts are requested: three P-4 (Mission Planning Officers) and one General Service (administrative assistant). Испрашиваются четыре дополнительные должности: три должности класса С-4 (сотрудники по планированию миссий) и одна должность категории общего обслуживания (помощник по административным вопросам).
It has therefore not proven possible for the two DDR Officers to interact with all the parties at both the political and the operational levels. Поэтому обеспечение двумя сотрудниками по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции полномасштабного взаимодействия со всеми сторонами как на политическом, так и на оперативном уровнях оказывается невозможным.
2007 - "A Route to Equality and Fairness in School" was organized for School Administrators, Education Officers, Subject Coordinators and Teacher Trainers in Malta. 2007 год - рабочее совещание на тему "Путь к равенству и справедливости в школе" было организовано для директоров школ, сотрудников государственных органов по вопросам образования, координаторов дисциплин и преподавателей, готовящих учителей на Мальте.
Two Human Rights Officers responsible for the protection work of the office NS Два сотрудника категории специалистов по вопросам прав человека, отвечающие за работу подразделения в области защиты прав
Hence there is a need for a broader range of skills and qualifications among the Situation Centre Operations Officers, who are preparing the operational updates and briefings. Как следствие, у Оперативного центра отпала необходимость в специалистах по военным вопросам и по вопросам гражданской полиции.
Four new posts are proposed for this new Unit for a Senior Officer, two Management Officers and an Administrative Assistant). Для этой новой группы предлагаются четыре новые должности на уровне старшего руководящего звена, две должности сотрудников по вопросам управления и одна должность помощника по административным вопросам).
It is proposed that the Team be headed by a Chief and supported by 3 Conduct and Discipline Officers, 1 Reports Officer and 2 Administrative Assistants. Предлагается предусмотреть, чтобы Группу возглавил начальник, которому будут помогать 3 сотрудника по вопросам поведения и дисциплины, 1 сотрудник по сбору информации и 2 помощника по административным вопросам.
Failed asylum claimants can only be returned by these Compliance Officers, who must pass a designation training course overseen by the Legal division of the Department of Labour before they are allowed to make removal orders. В Департаменте труда/по делам иммиграции Новой Зеландии имеется специализированная группа сотрудников по вопросам соблюдения иммиграционного режима, которые занимаются возвращением просителей убежища, получивших отказ на поданные ходатайства.
The Pharmacy Technician will also assist the Associate Pharmacist in advising Medical Officers on the specifications of drugs to be requisitioned, and offer a prudent scale of issue in the planning of resupply. Помощник фармацевта также будет оказывать младшему фармацевту содействие в консультировании медицинских сотрудников по вопросам, связанным с требованиями к заказываемым лекарственным средствам, предлагая разумные решения по планированию пополнения запасов.