Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Officers - Вопросам"

Примеры: Officers - Вопросам
The duties include verifying information entered by personnel in the teams, providing advice to reports officers in the teams and producing biannual statistical analysis reports on misconduct in field missions В его обязанности входит проверка информации, введенной сотрудниками групп по вопросам поведения и дисциплины, предоставление консультаций сотрудникам по отчетности в группах по вопросам поведения и дисциплины, а также подготовка два раза в год отчетов со статистическим анализом по вопросам нарушения норм поведения в полевых миссиях.
Provision of technical advice to the Government through co-location of mentors in corrections facilities in 12 counties to develop the operation of facilities, to mentor managers and to provide on-the-job training to officers on prison management, administration, security and best prison practices Предоставление правительству технических консультаций на основе направления наставников в исправительные учреждения в 12 графствах для налаживания их работы, оказания наставнических услуг руководству и обучения сотрудников без отрыва от работы по вопросам управления пенитенциарными учреждениями, административной деятельности, обеспечения безопасности и обмена передовым опытом
Officers of the Committee 7 4 вопросам образования, науки и культуры, Комиссией
A comprehensive and certified training programme in human resources management for 600 field officers, including 3 e-learning courses, PACT and the organization of the annual chief civilian personnel officer/human resources network conference Комплексная и сертифицированная программа подготовки по вопросам управления людскими ресурсами для 600 сотрудников на местах, включая 3 курса электронного обучения, программу стажировки кандидатов в кадровый резерв и организацию ежегодной конференции главных сотрудников по гражданскому персоналу/людским ресурсам
The Defence Force/Secretary of State for Defence and the national police/Secretary of State for Security remain committed to human rights training for their officers Силы обороны/Государственный секретарь по вопросам обороны и национальная полиция/Государственный секретарь по вопросам безопасности будут и впредь привержены делу организации для своих сотрудников учебных занятий по вопросам прав человека
Training of 250 officers in the fields of basic policing, supervisory and command issues, community policing, investigations, human rights, law enforcement and gender issues Обучение 250 сотрудников базовым навыкам работы по охране правопорядка, функциям руководства и командования, ведению работы по охране правопорядка на уровне общин, навыкам проведения расследований, а также по вопросам прав человека, обеспечения соблюдения законности и гендерным вопросам
mid-level management and criminal investigation skills:: Organization of 7 training sessions for 105 officers of the Liberia National Police (4 at police headquarters and 3 at regional headquarters) on the implementation of facilities and fleet management policy Организация 7 учебных занятий для 105 сотрудников либерийской национальной полиции (4 занятий в главном полицейском управлении и 3 - в региональных полицейских управлениях) по вопросам осуществления стратегии управления имуществом и автопарком автотранспортных средств
(a) A reduction in the administrative tasks of referrals officers/counsellors, an increase in their number (to reach a ratio of 140 cases per counsellor) and an improvement of standards among referral officers (preparation of a federal diploma in personnel counselling); а) сокращение административной процедуры для консультантов по трудоустройству, увеличение их числа (до соотношения 1:140) и повышение профессионального уровня консультантов (подготовка федерального диплома по специальности "консультант по вопросам персонала");
Train mission security and safety personnel and first-line officers in, inter alia, firearms, VIP protection, personal security awareness, incident command system, baton or night-stick and use of force Подготовка сотрудников и руководителей служб охраны миссий по вопросам обращения с оружием, охраны высокопоставленных лиц, обеспечения личной безопасности, командной системы на случай инцидентов, использования дубинок, применения силы и т.д.
Classroom and field training for 800 middle- and senior-ranking Kosovo Police Service officers in command and control, leadership for mid-and first-line managers, criminal investigation, riot control and special weapons and tactics (SWAT) unit formation Организация учебных и практических занятий для 800 сотрудников среднего и старшего звена Косовской полицейской службы по вопросам, касающимся командования и контроля, управления руководящими работниками среднего и низового звена, проведения уголовных расследований, борьбы с беспорядками и формирования специальных отрядов быстрого реагирования (СОБР)
Including, in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations, field finance procedures guidelines partially updated; insurance coverage issues/options related to daily workers in peacekeeping missions assessed; chief administration officers' delegations of authority document/guidance updated/developed on accounting issues В частности, в сотрудничестве с Департаментом операций по поддержанию мира частично обновлены руководящие указания в отношении финансовых процедур на местах; проведена оценка вопросов/вариантов страхования, касающихся постоянных работников в миссиях по поддержанию мира; обновлен/подготовлен документ/рекомендация в отношении делегирования полномочий главных административных сотрудников по вопросам учета
Operations Officers (Team Leaders) Сотрудники по оперативным вопросам (руководители группы)
1 Cashier, 2 Finance Officers 1 кассир, 2 сотрудника по финансовым вопросам
1 Dispatcher, 3 Transport Officers 1 диспетчер, 3 сотрудника по вопросам транспорта
B. Protocol and Liaison Officers В. Сотрудники по вопросам протокола и связи
Role of National Information Officers Роль национальных сотрудников по вопросам информации
Military Personnel Managers 2 Military Personnel Officers 2 Сотрудники по вопросам управления военным персоналом
Aviation Operations Officers (2) Сотрудники по вопросам воздушных операций (2)
The processes for the management of recipe-card and menu plan-based rations have been introduced in MINUSTAH, and training of contingent food officers, rations staff and contractor personnel took place Процесс управления пайками на основе типовых рецептов/ассортимента продуктов питания был внедрен в МООНСГ, при этом была обеспечена учебная подготовка сотрудников по вопросам питания контингента, сотрудников по вопросам снабжения пайками и представителей подрядчиков
These 8 posts will provide for: 1 Civic Education Officer, 1 Graphic Artist, 3 county electoral officers, and 3 drivers (8 national General Service staff) in addition to the existing 15 national staff posts, which functions will be revised to county electoral officers Эти 8 должностей предназначены для 1 сотрудника по вопросам просвещения населения в области его гражданских прав и обязанностей, 1 художника-графика, 3 сотрудников по проведению выборов в графствах и 3 водителей (8 национальных сотрудников категории общего обслуживания).
Organizing a number of technical meetings by the judiciary's High Council for Human Rights - in collaboration with judiciary, administrative and academic officials - to increase the knowledge of judges and court officers about human rights issues (2011 - 2013); организацию ряда учебных совещаний Высоким советом по правам человека системы правосудия - в сотрудничестве с представителями судебной системы, административных органов и научных кругов - с целью повышения информированности судей и работников судебной системы по вопросам прав человека (2011-2013 годы);
The Executive Secretary is assisted by two Legal Officers and two Administrative Assistants. Исполнительному секретарю оказывают помощь два сотрудника по правовым вопросам и два помощника по административным вопросам.
Training for the Office of the Provedor, including training for his staff; workshop/training for parliamentarians on draft legislation for compliance with human rights; training of legal officers in the Ministry of Justice Учебные мероприятия для Канцелярии Уполномоченного по правам человека и вопросам правопорядка, включая обучение ее сотрудников; проведение практикума/занятий для парламентариев по вопросам разработки законодательства в области прав человека; обучение юристов в министерстве юстиции
(a) Disarmament, demobilization, reintegration, repatriation and resettlement: Six posts, including three regional disarmament, demobilization and reintegration officers (P-3) and three administrative assistants (national General Service); а) разоружение, демобилизация, реинтеграция, репатриация и переселение: шесть должностей, включая три должности региональных сотрудников по вопросам разоружения, мобилизации и реинтеграции (С-З) и три должности помощников по административным вопросам (национальные сотрудники категории общего обслуживания);
24 internal courses and 10 external specialist courses were held in the field of human rights for members of the Ministry of Interior, including officers, personnel, and civilians, during 2008-2011. В 200-2011 годах для офицеров, личного состава и сотрудников Министерства внутренних дел организовано проведение 24 внутренних курсов и 10 курсов с привлечением внешних специалистов по вопросам прав человека;