Примеры в контексте "November - Года"

Примеры: November - Года
On 9 November 2005, a similar unauthorized demonstration took place outside the entry to the Embassy. 9 ноября 2005 года у входа в посольство состоялась еще одна аналогичная несанкционированная демонстрация.
Suriname is party to the Ottawa Convention on mines since 1 November 2002. Суринам является участником Оттавской конвенции о противопехотных минах с 1 ноября 2002 года.
On 22 November 2005, the Treasury Department did not renew the United States National Council of Churches travel authorization for Cuba. 22 ноября 2005 года министерство финансов отказало в возобновлении разрешения на поездки на Кубу Национальному совету церквей Соединенных Штатов.
A total of 128 law enforcement officials in the two countries received training in August and from November to December 2005 respectively. В августе и ноябре-декабре 2005 года соответственно учебный курс прослушали в общей сложности 128 работников правоохранительных органов обеих стран.
12 November 2003 (partial reply) 12 ноября 2003 года (частичный ответ)
4 November 2004 (on Kosovo) and 4 ноября 2004 года (по Косово) и
Mr Chan's trial opened on Thursday 23 November 1995. Процесс г-на Чана открылся в четверг, 23 ноября 1995 года.
The appeal against the order was rejected by the Indictments Chamber in a decision of 17 November 1996. Апелляция, поданная против этого распоряжения, была отклонена обвинительной палатой постановлением от 17 ноября 1996 года.
A brief oral report on that session was presented to the General Assembly by the Executive Secretary of the Convention on 2 November 2005. Краткий устный доклад о работе этой сессии был представлен Генеральной Ассамблее Исполнительным секретарем Конвенции 2 ноября 2005 года.
Judgement was delivered on 16 November 2005 and the accused was found not guilty. Решение было вынесено 16 ноября 2005 года, и обвиняемый был признан невиновным.
The trial lasted from 20 September to 14 November 2005. Суд продолжался с 20 сентября по 14 ноября 2005 года.
The ICJ judge demits office after nine years service on 17 November 2006. Судья МС слагает полномочия после девяти лет службы 17 ноября 2006 года.
The Administration informed the Board that UNSCO had completed the installation of CARLOG in all its vehicles as at 30 November 2005. Администрация информировала Комиссию о том, что ЮНСКО завершила установку КАРЛОГ на всех своих транспортных средствах к 30 ноября 2005 года.
The Administration, in its reply dated 29 November 2005, indicated that the recommendations had already been implemented by UNU-BIOLAC. Администрация в своем ответе от 29 ноября 2005 года отметила, что указанные рекомендации УООН-БИОЛАК уже выполнены.
A policy directive on gender equality in peacekeeping was adopted on 3 November 2006 and transmitted to missions and Member States. Директивный документ по обеспечению гендерного равенства в рамках миротворческой деятельности был принят З ноября 2006 года и доведен до сведения миссий и государств-членов.
It remained closed from 18 September to 26 November 2005, until an agreement on border-crossing procedures was reached between the parties. Он был закрыт с 18 сентября по 26 ноября 2005 года до достижения между сторонами соглашения о процедурах пересечения границы.
As at November 2006, 11 Court Liaison Offices had been established) По состоянию на ноябрь 2006 года было создано 11 бюро по связям с судами)
The Kimberley Process held its annual plenary in Gabarone, Botswana, from 6 to 9 November 2006. Кимберлийский процесс провел свою ежегодную Пленарную встречу в Габороне, Ботсвана, с 6 по 9 ноября 2006 года.
As of the end of November 2006, 34 participants had received review visits. По состоянию на конец ноября 2006 года, 34 участника приняли у себя обзорные визиты.
The launch took place on 9 November 2005. Запуск зонда состоялся 9 ноября 2005 года.
On 7 November 2003, France and the Russian Federation signed a legal agreement to launch Soyuz from French Guiana. Франция и Российская Федерация 7 ноября 2003 года подписали юридическое соглашение о запуске ракет-носителей "Союз" из Французской Гвианы.
He noted that the deed concerning the Trust Fund had been signed on 10 November 2004. Он отметил, что документ об учреждении Целевого фонда был подписан 10 ноября 2004 года.
We plan to organize next November a donors' round table on the basis of this strategic framework. Мы планируем организовать в ноябре этого года «круглый стол» доноров на основе этих стратегических рамок.
Sixty years ago, on 19 November 1946, Iceland became a Member of the United Nations. Шестьдесят лет назад, 19 ноября 1946 года, Исландия стала членом Организации Объединенных Наций.
Increased consultative process with delegations on the Structural and Management Change process: an ICM to be convened in early November 2006. Активизация процесса консультаций с делегациями по процессу структурных и управленческих перемен: созыв НКС в начале ноября 2006 года.