The budget was presented at an intersessional meeting of the Commission on 10 November 2003. |
Бюджет был представлен на межсессионном совещании Комиссии 10 ноября 2003 года. |
4 The analysis was sent to the directors of all national statistical offices on 3 November 2005. |
4 Материалы анализа были направлены руководителям всех национальных статистических органов 3 ноября 2005 года. |
In its decision of 25 November 1996, the Commission found the complaint inadmissible. |
В своем решении от 25 ноября 1996 года Комиссия сочла жалобу неприемлемой. |
In accordance with law, the author was arrested on 26 November 1989. |
В соответствии с законодательством автор был арестован 26 ноября 1989 года. |
His arrest was sanctioned by the procurator on 29 November 1989. |
Его арест был санкционирован прокурором 29 ноября 1989 года. |
The Pest Central District Court has held hearings on 5 November 2003, 9 January and 13 February 2004. |
Центральный районный суд Пешта проводил слушания 5 ноября 2003 года, 9 января и 13 февраля 2004 года. |
In this context, it welcomes the signature of the Covenant by Kazakhstan on 17 November 2003. |
В этой связи он приветствует подписание Пакта Казахстаном 17 ноября 2003 года. |
This practice was discontinued in the Mission effective 14 November 2005. |
Эта практика была прекращена Миссией 14 ноября 2005 года. |
The twelfth meeting of the Council was held on 6 November 2002 in Madrid. |
Двенадцатое совещание Совета состоялось 6 ноября 2002 года в Мадриде. |
The defence case is due to commence on 1 November 2005. |
Защита должна начать представление дела 1 ноября 2005 года. |
Since November 2004, 22 new indictees have arrived at the ICTY. |
С ноября 2004 года в МТБЮ поступило 22 новых обвиняемых. |
The landmark resolution 1441 was adopted unanimously by the Council on 8 November 2002. |
Знаковая резолюция 1441 была единогласно принята Советом 8 ноября 2002 года. |
U Thant 3 November 1961-31 December 1971 |
У Тан с З ноября 1961 года по 31 декабря 1971 года |
At the extraordinary plenary session of 17 November 2005, elections were held for the presidency of the Tribunal. |
На внеочередной пленарной сессии 17 ноября 2005 года состоялись выборы Председателя Трибунала. |
3 Press release from the Governor's Office, 29 November 2005. |
З Пресс-релиз канцелярии губернатора, 29 ноября 2005 года. |
Adopted this Fifth Day of November 2001 in Bandar Seri Begawan, Brunei Darussalam. |
Принято 5 ноября 2001 года в Бандар-Сери-Бегаване, Бруней-Даруссалам. |
The old passport will cease to be in use the last day of November, 2003. |
Срок действия старого паспорта заканчивается в последний день ноября 2003 года. |
The invoices are dated 2 November 1987 to June 1990. |
Счета-фактуры датируются периодом со 2 ноября 1987 года по июнь 1990 года. |
Payment under the contract was effected pursuant to a letter of credit dated 21 November 1988. |
Оплата по контракту была произведена с аккредитива, датированного 21 ноября 1988 года. |
Last November the Agency conveyed to the Democratic People's Republic of Korea a detailed programme of the entire verification process. |
В ноябре прошлого года Агентство препроводило Корейской Народно-Демократической Республике подробную программу всего процесса контроля. |
The Democratic Republic of the Congo has been subject to an economic blockade since November 1991. |
С ноября 1991 года против Демократической Республики Конго стало применяться экономическое эмбарго. |
The new structure will be in effect as from 1 November 2002. |
Новая структура вступила в силу 1 ноября 2002 года. |
On 27 November 2001, the Council of Ministers endorsed the draft bill and the President signed it. |
27 ноября 2001 года законопроект был одобрен Советом министров и подписан президентом. |
(b) The performance of the Transitional Government since its installation on 1 November 2001. |
Ь) деятельности Переходного правительства со времени его учреждения 1 ноября 2001 года. |
Viewed and approved by the National Assembly in Luanda, 29 November 2000. |
Рассмотрено и утверждено Национальной ассамблеей в Луанде 29 ноября 2000 года. |