| His fourth child, Neal, was born on November 30, 2009, to singer Nivea. | Его четвёртый ребёнок, Нил, родился 30 ноября 2009 года от певицы Нивеа. |
| Chile's Almirante Latorre was launched on 27 November 1913. | Чилийский «Альмиранте Латорре» спустили на воду 27 ноября 1913 года. |
| On November 16th of 2018, J.Fla became the first independent Korean YouTuber to achieve more than 10 million subscribers. | 16 ноября 2018 года J. Fla стала первым независимым корейским ютубером, получившим более 10 миллионов подписчиков. |
| All 105 members are elected simultaneously every two years on the same day as the federal election day in early November. | Все 105 членов избираются каждые два года в общенациональный день выборов в начале ноября. |
| In 1941, he became First Class Magistrate and was promoted Terengganu State Secretary on 15 November 1941. | В 1941 году он стал магистратом первого класса и был назначен статс-секретарем Тренгану 15 ноября 1941 года. |
| Hungary formally joined the Axis powers by signing the Tripartite Pact on 20 November 1940. | Венгрия официально присоединилась к державам Оси после подписания Тройственного пакта 20 ноября 1940 года. |
| Digital remixes were released worldwide on November 10, 2017. | Цифровые ремиксы были выпущены по всему миру 10 ноября 2017 года. |
| Hyde received the Presidential Medal of Freedom, the nation's highest civilian honor, on November 5, 2007. | Хайд получил президентскую медаль свободы, высшую гражданскую награду страны, 5 ноября 2007 года. |
| However, the title was revoked on 3 November 1927 due to the "Allemandi Case". | Однако титул был аннулирован З ноября 1927 года из-за «дела Аллеманди». |
| The creation of bronze sculpture took 2 months, from September to November 2013. | Создание бронзовой скульптуры заняло 2 месяца, с сентября по ноябрь 2013 года. |
| He headlined the national tour in San Francisco and Los Angeles, from October 2 to November 27, 2016. | Он возглавил национальный тур в Сан-Франциско и Лос-Анджелес, со 2 октября по 27 ноября 2016 года. |
| October 22 (November 4), 1612, the troops of the People's Army liberated Moscow from the Poles. | 22 октября (4 ноября) 1612 года войска Народного ополчения освободили Москву от поляков. |
| Their third album, "Honeymoon is Over" was released on 19 November 2008. | Их третий альбом, «Honeymoon is Over» был выпущен 19 ноября 2008 года. |
| He presented his credentials to the Secretary-General of the United Nations on 26 November 2003. | Он вручил свои верительные грамоты Генеральному секретарю ООН 26 ноября 2003 года. |
| On 27 November 2017, Mnangagwa dissolved the Cabinet of Zimbabwe and appointed only two acting ministers. | 27 ноября 2017 года Мнангагва распустил кабинет министров Зимбабве и назначил двух исполняющих обязанности министров. |
| They began dating, and, after a brief engagement, were married on 13 November 1960. | Они стали встречаться и, после короткой помолвки, поженились 13 ноября 1960 года. |
| Paulet was in this embassy until he was recalled November 1579. | Паулет оставался в посольстве, пока не был отозван в ноябре 1579 года. |
| Sentencing took place four days later, on 17 November 1945. | Приговоры были вынесены четыре дня спустя, 17 ноября 1945 года. |
| Poles captured the town on November 25, 1863, and withdrew with seized Russian guns and ammunition. | Поляки заняли город 25 ноября 1863 года, захватили русское оружие и боеприпасы. |
| On November 29, 2010, Swedish House Mafia released their first DVD documentary called Take One. | 29 ноября 2010 года Swedish House Mafia выпустили их первый документальный фильм под названием «Take One». |
| Admiral McCain retired on November 1, 1972. | Адмирал Маккейн ушёл в отставку 1 ноября 1972 года. |
| Less than two months later on 15 November 1728 he legally changed his surname to Wesley. | Мене чем через 2 месяца, 15 ноября 1728 года, он изменил фамилию на Уэсли. |
| The programme was formally terminated on 21 November 2003 and its major functions were turned over to the Coalition Provisional Authority. | Официально программа была прекращена 21 ноября 2003 года, а её основные функции были переданы Временному коалиционному правительству. |
| On 22 November 2003, at the Congress the new objectives of the party were set. | Партийный съезд 22 ноября 2003 года поставил новые задачи в работе партии. |
| On November 19, 2008 Presidential Decree No. 52 established State Committee for Securities. | 19 ноября 2008 года Президентом был создан указ Nº 52 о создании Государственного комитета по ценным бумагам. |