His fourth child, Neal, was born on November 30, 2009, to singer Nivea. |
Его четвёртый ребёнок, Нил, родился 30 ноября 2009 года от певицы Нивеа. |
Chile's Almirante Latorre was launched on 27 November 1913. |
Чилийский «Альмиранте Латорре» спустили на воду 27 ноября 1913 года. |
On November 16th of 2018, J.Fla became the first independent Korean YouTuber to achieve more than 10 million subscribers. |
16 ноября 2018 года J. Fla стала первым независимым корейским ютубером, получившим более 10 миллионов подписчиков. |
All 105 members are elected simultaneously every two years on the same day as the federal election day in early November. |
Все 105 членов избираются каждые два года в общенациональный день выборов в начале ноября. |
In 1941, he became First Class Magistrate and was promoted Terengganu State Secretary on 15 November 1941. |
В 1941 году он стал магистратом первого класса и был назначен статс-секретарем Тренгану 15 ноября 1941 года. |
Hungary formally joined the Axis powers by signing the Tripartite Pact on 20 November 1940. |
Венгрия официально присоединилась к державам Оси после подписания Тройственного пакта 20 ноября 1940 года. |
Digital remixes were released worldwide on November 10, 2017. |
Цифровые ремиксы были выпущены по всему миру 10 ноября 2017 года. |
Hyde received the Presidential Medal of Freedom, the nation's highest civilian honor, on November 5, 2007. |
Хайд получил президентскую медаль свободы, высшую гражданскую награду страны, 5 ноября 2007 года. |
However, the title was revoked on 3 November 1927 due to the "Allemandi Case". |
Однако титул был аннулирован З ноября 1927 года из-за «дела Аллеманди». |
The creation of bronze sculpture took 2 months, from September to November 2013. |
Создание бронзовой скульптуры заняло 2 месяца, с сентября по ноябрь 2013 года. |
He headlined the national tour in San Francisco and Los Angeles, from October 2 to November 27, 2016. |
Он возглавил национальный тур в Сан-Франциско и Лос-Анджелес, со 2 октября по 27 ноября 2016 года. |
October 22 (November 4), 1612, the troops of the People's Army liberated Moscow from the Poles. |
22 октября (4 ноября) 1612 года войска Народного ополчения освободили Москву от поляков. |
Their third album, "Honeymoon is Over" was released on 19 November 2008. |
Их третий альбом, «Honeymoon is Over» был выпущен 19 ноября 2008 года. |
He presented his credentials to the Secretary-General of the United Nations on 26 November 2003. |
Он вручил свои верительные грамоты Генеральному секретарю ООН 26 ноября 2003 года. |
On 27 November 2017, Mnangagwa dissolved the Cabinet of Zimbabwe and appointed only two acting ministers. |
27 ноября 2017 года Мнангагва распустил кабинет министров Зимбабве и назначил двух исполняющих обязанности министров. |
They began dating, and, after a brief engagement, were married on 13 November 1960. |
Они стали встречаться и, после короткой помолвки, поженились 13 ноября 1960 года. |
Paulet was in this embassy until he was recalled November 1579. |
Паулет оставался в посольстве, пока не был отозван в ноябре 1579 года. |
Sentencing took place four days later, on 17 November 1945. |
Приговоры были вынесены четыре дня спустя, 17 ноября 1945 года. |
Poles captured the town on November 25, 1863, and withdrew with seized Russian guns and ammunition. |
Поляки заняли город 25 ноября 1863 года, захватили русское оружие и боеприпасы. |
On November 29, 2010, Swedish House Mafia released their first DVD documentary called Take One. |
29 ноября 2010 года Swedish House Mafia выпустили их первый документальный фильм под названием «Take One». |
Admiral McCain retired on November 1, 1972. |
Адмирал Маккейн ушёл в отставку 1 ноября 1972 года. |
Less than two months later on 15 November 1728 he legally changed his surname to Wesley. |
Мене чем через 2 месяца, 15 ноября 1728 года, он изменил фамилию на Уэсли. |
The programme was formally terminated on 21 November 2003 and its major functions were turned over to the Coalition Provisional Authority. |
Официально программа была прекращена 21 ноября 2003 года, а её основные функции были переданы Временному коалиционному правительству. |
On 22 November 2003, at the Congress the new objectives of the party were set. |
Партийный съезд 22 ноября 2003 года поставил новые задачи в работе партии. |
On November 19, 2008 Presidential Decree No. 52 established State Committee for Securities. |
19 ноября 2008 года Президентом был создан указ Nº 52 о создании Государственного комитета по ценным бумагам. |