| Henk Kamperveen was also involved in the December murders trial that commenced on November 30, 2007. | Хенк Кампервен участвовал в заседаниях процесса по делу о «Декабрьских убийствах», который был открыт 30 ноября 2007 года. |
| Pre-orders for the OnLive Game System began to be taken on November 17, 2010. | Предзаказы на OnLive Game System начали принимать 17 ноября, 2010 года. |
| In August 2009, a more extensive UK tour was announced to take place during November and December 2009. | 18 августа 2009 было анонсировано более пространное турне по Великобритании, которое должно состояться в ноябре и декабре 2009 года. |
| As of November 2014 the report has been translated into 21 languages. | По состоянию на ноябрь 2014 года отчёт был переведён на 21 язык. |
| Jane Christine Walerud Boreta (born 13 November 1961) is a Sweden-based entrepreneur and private investor. | Джейн Кристин Вальеруд Борета (родилась 13 ноября 1961 года) - шведский предприниматель и частный инвестор. |
| In the next gubernatorial election in the Kaluga Region, the past 12 November 2000, did not participate. | В очередных губернаторских выборах в Калужской области, прошедших 12 ноября 2000 года, не участвовал. |
| On 20 November 1992 Fretilin leader Xanana Gusmão was arrested by Indonesian troops. | 20 ноября 1992 года лидер FRETILIN Шанана Гусман был арестован индонезийскими властями. |
| After the birth of a third daughter, Farouk divorced her, on 19 November 1948. | После рождения третьей дочери Фарук развёлся с ней 19 ноября 1948 года. |
| Morgan launched the party on 4 November 2016 outside Parliament House in Wellington. | Морган объявил о создании партии 4 ноября 2016 года перед зданием парламента в Веллингтоне. |
| In about November 1960 he was appointed Brigade 2506 commander with about 430 recruits in training. | В процессе обучения где-то в ноябре 1960 года он был назначен командиром бригады 2506 с около 430 новобранцев. |
| On 2 November 2013, PBS announced that 210 entries were submitted for the competition. | 2 ноября 2013 года «PBS» объявил, что получил в общей сложности 210 заявок на конкурс. |
| The second phase of the conflict, from June 1486 to November 1488, is sometimes called the War of Brittany. | Вторую фазу конфликта, с июня 1486 по ноябрь 1488 года, иногда называют Бретонской войной. |
| It remained in Aden and the Aden Protectorate until November 1967. | Она оставалась в Адене и Аденском протекторате до ноября 1967 года. |
| Autodesk filed its reply on November 10, 2010. | Компания Autodesk представила свой ответ 10 ноября 2010 года. |
| November 1918 brought a surge of pride and unity, and an unrestrained demand for revenge. | Ноябрь 1918 года принёс всплеск гордости и единства, а также безудержное требование мести. |
| In a November 2011 interview, he said he was seeing a sports psychologist once a week. | В интервью в ноябре 2011 года он сказал, что посещает спортивного психолога раз в неделю. |
| By November 2000, however, only two full-length articles had been published. | К ноябрю 2000 года, однако, были опубликованы только две полноразмерные статьи. |
| This was followed by the bankruptcy of the whole Fagor group on 6 November 2013. | За этим последовали банкротства всей группы Fagor 6 ноября 2013 года. |
| November, 2002 - our Minsk office was opened. | Ноябрь 2002 года - открытие офиса в Минске. |
| As of November 2016, Myanmar had yet to allow the media and human rights groups to enter the persecuted areas. | По состоянию на ноябрь 2016 года, Мьянма все ещё не позволила СМИ и правозащитным группам проникнуть в преследуемые районы. |
| The studio's first film was 110% Natural, which was released on November 1, 2001. | Первым фильмом студии стал 110% Natural, выпущенный 1 ноября 2001 года. |
| The bridge was named for Panama's centennial, which occurred on 3 November 2003. | Мост был назван в честь столетия Панамы, которое отмечалось З ноября 2003 года. |
| On November 16, 2012 Great Hill sold the company to j2Global, a provider of cloud services. | 16 ноября 2012 года Great Hill продала компанию J2 Global, поставщику облачных услуг. |
| He was recognised as earl from that date until 16 November 1339. | Он был признан графом с этой даты до 16 ноября 1339 года. |
| David Wilson was appointed the first Ambassador on 7 November 1973. | Дэвид Уилсон был назначен первым послом 7 ноября 1973 года. |