Source: Panel (29 November 2013). |
Источник: Группа (29 ноября 2013 года). |
More importantly, it urges them to strictly comply with the deadline for holding democratic elections by November 2015. |
Что еще более важно, он настоятельно призывает их строго соблюдать сроки проведения демократических выборов к ноябрю 2015 года. |
A capacity-building activity for Government stakeholders was held in N'Djamena from 13 to 16 November 2012. |
С 13 по 16 ноября 2012 года в Нджамене было проведено мероприятие по наращиванию потенциала для заинтересованных государственных структур. |
The board was duly convened on 5 November 2004 and issued a ruling for the immediate and permanent expulsion of the author. |
Совет был надлежащим образом созван 5 ноября 2004 года и принял решение о немедленном и постоянном исключении автора. |
7.1 On 11 November 2010, the author adds that the court committed a number of procedural violations when examining his cassation appeal. |
7.1 11 ноября 2010 года автор дополнительно сообщает, что при рассмотрении его кассационной жалобы суд допустил ряд процессуальных нарушений. |
The author's deportation was set for 1 November 2007. |
Депортация автора была назначена на 1 ноября 2007 года. |
As a result, the author was eligible for release on 20 November 2007. |
Таким образом, автор получил право на освобождение уже 20 ноября 2007 года. |
The payment was made on 30 November 2011. |
Такой платеж был произведен 30 ноября 2011 года. |
Fifty-third 27 October - 21 November 2014 |
Пятьдесят третья сессия 27 октября - 21 ноября 2014 года |
Following a night search of his house by the intelligence service, the complainant left Baghdad on 18 November 2002. |
После ночного обыска в его доме, проведенного сотрудниками службы разведки, заявитель покинул Багдад 18 ноября 2002 года. |
5.1 In his comments dated 22 November 2010, the complainant's counsel recalled relevant facts of the case. |
5.1 В своих замечаниях от 22 ноября 2010 года адвокат заявителя напомнил факты, имеющие отношение к делу. |
As a result, he was detained at Villawood Immigration Detention Centre on 3 November 2008. |
Затем З ноября 2008 года он был помещен в Иммиграционный центр содержания под стражей "Виллавуд". |
The resignation of President Ali Abdullah Saleh on 23 November 2011 did not change in principle the general situation in Yemen. |
Отставка президента Али Абдаллы Салеха 23 ноября 2011 года в корне не поменяла общую ситуацию в Йемене. |
The Chairperson also represented the Committee at the World Social Forum on Migrations, held in Manila, Philippines from 26 to 30 November 2012. |
Председатель также представлял Комитет на Всемирном социальном форуме по миграции, который состоялся 26-30 ноября 2012 года в Маниле, Филиппины. |
Final budget (as at 30 November 2012) |
Окончательный бюджет (по состоянию на 30 ноября 2012 года) |
The expected establishment date for the new gtr is November 2014. |
Предполагается, что новые гтп будут разработаны в ноябре 2014 года. |
Following the legal procedure, Annex 9 entered into force on 30 November 2011. |
По завершении правовой процедуры приложение 9 вступило в силу 30 ноября 2011 года. |
Doha, 26 November to 7 December 2012 |
Доха, 26 ноября - 7 декабря 2012 года |
Changes in this ratio since November 2008 are also shown in figure 2. |
Изменения в этом показателе с ноября 2008 года также показаны на рис. 2. |
The average cancellation ratio for the period November 2010 to October 2011 is 0.03. |
Средний показатель аннулирования в период с ноября 2010 по октябрь 2011 года составил 0,03. |
Doha, 26 November to 1 December 2012 |
Доха, 26 ноября - 1 октября 2012 года |
The joint audit report was issued on 9 November 2012. |
Доклад об этой совместной ревизии был выпущен 9 ноября 2012 года. |
The fishing area was then extended from 3 to 6 nautical miles, following the ceasefire understanding of November 2012. |
После достижения договоренности о прекращении огня в ноябре 2012 года рыболовная зона была вновь увеличена до 6 морских миль. |
He was again hospitalized from 7 September to 7 November 2012. |
Он был вновь госпитализирован с 7 сентября по 7 ноября 2012 года. |
On 3 November 2013, a shell landed near the school complex in the Duwayli'ah area of Damascus. |
З ноября 2013 года снаряд разорвался вблизи школьного комплекса в районе Дувайлия Дамаска. |