Примеры в контексте "November - Года"

Примеры: November - Года
The European Union is deeply concerned about the nine death sentences issued on 28 November 2003 by the Myanmar authorities. Европейский союз выражает глубокую обеспокоенность в связи с девятью смертными приговорами, вынесенными 28 ноября 2003 года властями Мьянмы.
The transitional National Assembly and the Senate adopted the comprehensive ceasefire agreement on 20 and 21 November 2003, respectively. Переходное национальное собрание и сенат утвердили всеобъемлющее соглашение о прекращении огня 20 и, соответственно, 21 ноября 2003 года.
The appointments are in accordance with a Forces Technical Agreement signed in Pretoria on 2 November 2003. Эти назначения были произведены в соответствии с Техническим соглашением о вооруженных силах, подписанным в Претории 2 ноября 2003 года.
Order of 16 November 2000, regulating particular aspects of the legal regime of currency exchange establishments and their agents. Распоряжение от 16 ноября 2000 года, в соответствии с которым регулируются определенные аспекты правового режима учреждений, занимающихся обменом валюты, и их агентов.
On 8 November 2002, UPC began its operation by shelling Mongbwalu with heavy weapons. 8 ноября 2002 года СКП приступил к операции, обстреляв Монгбвалу из тяжелой артиллерии.
On 20 November 2002, UPC and MLC jointly attacked Mongbwalu, using heavy mortars and other explosive devices. 20 ноября 2002 года СКП и КДО совместно атаковали Монгбвалу, ведя огонь из тяжелых минометов и применяя другие взрывные устройства.
UPC took control of the town on 24 November 2002. СКП взял город под свой контроль 24 ноября 2002 года.
The deadline for the destruction of all stockpiled anti-personnel landmines is 1 November 2006. Крайним сроком уничтожения всех имеющихся запасов противопехотных наземных мин является 1 ноября 2006 года.
It is projected that 6 of the 11 currently pending trials will be completed by November 2004. Предполагается, что 6 из 11 идущих в настоящее время судебных процессов будут завершены к ноябрю 2004 года.
From November 2004 staff members were again required to pass through a metal detector and have their luggage searched. Начиная с ноября 2004 года сотрудники были вновь вынуждены проходить через металлический детектор, а их багаж подвергался досмотру.
As noted above, the former Yugoslavia ceased to exist on 1 November 2000. Как отмечалось выше, бывшая Югославия прекратила существование 1 ноября 2000 года.
Consequently, the date 1 November 2000, referred to in paragraph 15, is incorrect. Соответственно, неправильной является указанная в пункте 15 дата - 1 ноября 2000 года.
Question of Antarctica (resolution 57/51 of 22 November 2002). Вопрос об Антарктике (резолюция 57/51 от 22 ноября 2002 года).
The November 2003 operational budget for the biennium 2004-2005 ($51,706,300) has set a new deadline. В принятом в ноябре 2003 года оперативном бюджете на двухгодичный период 2004 - 2005 годов (51706300 долл. США) были установлены новые предельные сроки.
The Congress has subsequently approved the interim Constitution, which has been in force since 1 November 2004. С тех пор конгресс утвердил временную конституцию, которая действует с 1 ноября 2004 года.
As of November 2004, the Transitional Government has appointed new municipal commissions in 131 out of 139 municipalities. По состоянию на ноябрь 2004 года переходное правительство назначило новые муниципальные комиссии в 131 из 139 муниципалитетов.
The Karemera et al. Case commenced on 27 November 2003. Слушания по делу Каремера и другие начались 22 ноября 2003 года.
The Act will enter into force in late November 2004. Этот закон вступит в силу в конце ноября 2004 года.
The Panel analysed the movements of persons at Robertsfield International Airport for the period from 1 June to 5 November 2004. Группа проанализировала вопрос о пассажиропотоках в международном аэропорту Робертсфилд за период с 1 июня по 5 ноября 2004 года.
The Panel met representatives of Interpol on 10 November 2004. Члены Группы встретились с представителями Интерпола 10 ноября 2004 года.
From 19 to 22 November 2004, the High-level Coordinator visited Kuwait. Координатор высокого уровня посетил Кувейт 19 - 22 ноября 2004 года.
It was against this background that the National Assembly opened the deliberations of its second ordinary session on Monday 29 November 2004. В этих условиях в понедельник, 29 ноября 2004 года, открылась вторая очередная сессия Национального собрания.
The Tenth Summit meeting of La Francophonie (26-27 November 2004) held in Ouagadougou strongly endorsed UN Resolution 1572. Участники десятой Встречи Франкоязычного сообщества на высшем уровне (26 - 27 ноября 2004 года), состоявшейся в Уагадугу, решительно поддержали резолюцию 1572 (2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
They will be discussed on 1 and 2 November 2004. Эти вопросы будут обсуждаться 1 и 2 ноября 2004 года.
The Special Rapporteur initially proposed the dates 4-12 November 2004, immediately following her mission to United Nations Headquarters. Вначале Специальный докладчик предложила в качестве сроков миссии 412 ноября 2004 года, т.е. период, непосредственно следующий за периодом ее командировки в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций.