Примеры в контексте "November - Года"

Примеры: November - Года
I visited the Mission area from 25 to 29 November 1994. З. Я посетил район Миссии 25-29 ноября 1994 года.
BW15/UNSCOM 104 took place from 15 to 22 November 1994. Группа БО-15/ЮНСКОМ-104 работала с 15 по 22 ноября 1994 года.
The programme is expected to continue through November 1995. Осуществление этой программы должно продолжаться до конца ноября 1995 года.
The Government of the Republic of Croatia reiterates its strong support for the European Union action plan of 22 November 1993. Правительство Республики Хорватии вновь заявляет о своей решительной поддержке плана действий Европейского союза, принятого 22 ноября 1993 года.
The peace talks between the Government and UNITA resumed in Lusaka on 15 November 1993 under the auspices of the United Nations. Мирные переговоры между правительством и УНИТА возобновились 15 ноября 1993 года в Лусаке под эгидой Организации Объединенных Наций.
My last report to the Council indicated that the cantonment of troops had started as scheduled on 30 November 1993. В моем последнем докладе Совету указывалось, что сбор войск начался, как это запланировано, 30 ноября 1993 года.
The Electoral Division of ONUSAL verified the electoral campaign, which officially opened on 20 November 1993. Отдел по выборам МНООНС следил за проведением предвыборной кампании, которая официально открылась 20 ноября 1993 года.
The corresponding strength on 1 November 1993 was 31 military observers and 7 medical officers. Соответствующая численность по состоянию на 1 ноября 1993 года составляла 31 военный наблюдатель и 7 медицинских сотрудников.
Guatemala will be the host of the next Ministerial Council meeting, which is scheduled to take place in late November 1995. В Гватемале будет проведено следующее заседание Совета министров, которое, как намечается, состоится в конце ноября 1995 года.
By November 1994, the Programme had trained and equipped 450 de-miners to clear mines in southern Mozambique. К ноябрю 1994 года в рамках Программы были подготовлены и оснащены 450 саперов для обезвреживания мин на юге Мозамбика.
Coordinated relief activities for Cuba as a result of tropical storm Gordon (November 1994). Осуществление согласованных мероприятий по оказанию чрезвычайной помощи Кубе в связи с тропическим ураганом "Гордон" (ноябрь 1994 года).
Since November 1994, the cease-fire has largely been holding, allowing increased freedom of circulation of people and goods. С ноября 1994 года прекращение огня в основном соблюдалось, что позволило обеспечить более свободное передвижение людей и товаров.
Voluntary repatriation activities to Eritrea will resume in early November 1995 at the end of the rainy season. Мероприятия по добровольной репатриации жителей в Эритрею возобновятся в начале ноября 1995 года по окончании сезона дождей.
The Ministerial Council looks forward to the preparatory meeting that will be held on 4 November 1995 in Muscat, Sultanate of Oman. Совет министров ожидает проведения подготовительного заседания, которое состоится 4 ноября 1995 года в Мускате, Султанат Оман.
On 12 November 1995 general elections will be held in Guatemala for the third time since the transition to civilian rule in 1985. 12 ноября 1995 года в третий раз в Гватемале после перехода в 1985 году к гражданскому правлению были проведены всеобщие выборы.
Its second session is scheduled for 30 October to 3 November 1995, also at Geneva. Проведение второй сессии Группы запланировано на 30 октября-3 ноября 1995 года также в Женеве.
It is proposed to provide on-line access by November 1995. Доступ в интерактивном режиме предполагается обеспечить к ноябрю 1995 года.
DONE this twelfth day of November 1995. СОВЕРШЕНО сего двенадцатого дня ноября 1995 года.
The TSS and these associated rules and recommendations became effective on 24 November 1994. СРД и эти сопутствующие правила и рекомендации стали действовать с 24 ноября 1994 года.
Preparations for the national debate, which is tentatively scheduled for November or December 1995, are under way. В настоящее время идет подготовка к национальным дебатам, которые ориентировочно запланированы на ноябрь-декабрь 1995 года.
Guatemala is now in the first stages of an electoral campaign leading to presidential elections scheduled for November 1995. Гватемала находится сейчас на первых этапах избирательной кампании, предшествующей намеченным на ноябрь 1995 года президентским выборам.
The withdrawal of the military, police and civilian components of the Mission proceeded according to plan, beginning on 15 November 1994. Вывод военного, полицейского и гражданского компонентов Миссии проходил в соответствии с планом начиная с 15 ноября 1994 года.
The Ad Hoc Working Group is scheduled to hold one session from 27 November to 1 December 1995. Запланировано, что Специальная рабочая группа проведет одну сессию 27 ноября-1 декабря 1995 года.
On 1 November 1994, the Knesset passed in the first reading a bill that would sharply increase penalties for employers of illegal workers. 1 ноября 1994 года кнессет принял в первом чтении законопроект, который резко усилит наказания для работодателей за наем нелегальных рабочих.
On 25 November 1994, a soldier was slightly injured by stones thrown at an army patrol in Ramallah. 25 ноября 1994 года один солдат был легко ранен, когда армейский патруль в Рамаллахе забросали камнями.