Примеры в контексте "November - Года"

Примеры: November - Года
Consumer International World Congress during 13-17 November 2000 at Durban, South Africa. Всемирный конгресс Международной организации потребительских союзов, 13 - 17 ноября 2000 года, Дурбан, Южная Африка;
It has been decided that the sixteenth regular session will take place during the second or third week of November 2006. Было решено, что шестнадцатая очередная сессия Совета будет проведена в течение второй или третьей недели ноября 2006 года.
6 Declaration made on 18 November 2005, see. 6 Декларация принята 18 ноября 2005 года, см. .
Malaysia looked forward to receiving a detailed report on the plan in early November 2005. Малайзия надеется получить подробный доклад об этом плане в начале ноября 2005 года.
Letter to Andonia Piau-Lynch dated 16 November 2003. Письмо к Андонии Пиау-Линч от 16 ноября 2003 года.
The Government's work is organized and regulated by the Cabinet of Ministers Act of 24 November 1995. Организация деятельности правительства регламентируется законом "О Кабинете Министров Туркменистана" от 24 ноября 1995 года.
At the beginning of November 2004 there were 155820 persons with undetermined citizenship in Estonia. В начале ноября 2004 года в Эстонии насчитывалось 155820 лиц без определенного гражданства.
The first stakeholders' workshop was held from 28-29 November 2004. Первое рабочее совещание основных сторон, ответственных за подготовку доклада, состоялось 28-29 ноября 2004 года.
As of November 2004, only 3 of the 15 country mandates had women as mandate-holders. По состоянию на ноябрь 2004 года только 3 из 15 страновых мандатов приходились на долю женщин.
On 8 November 2005 a letter was sent to the Moroccan authorities requesting a visit. 8 ноября 2005 года марокканским властям было направлено письмо с просьбой о посещении страны.
National seminar on juvenile justice reform, 6 and 7 November 2002. Национальный семинар по реформам в области ювенальной юстиции 67 ноября 2002 года.
On 24 November 2003 Lithuania was visited by the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe, Alvaro Gil-Robles. 24 ноября 2003 года Литву посетил Комиссар по правам человека Совета Европы Альваро Гиль-Роблес.
The taskforce was established on 15 November 2003. Целевая группа была создана 15 ноября 2003 года.
On 1 November 1994 the Sham Marriages (Prevention) Act came into effect. 1 ноября 1994 года в силу вступил Закон о фиктивных браках (предупреждении).
In spite of this, the Court convicted him on 10 November 1997. Несмотря на это, 10 ноября 1997 года суд признал его виновным.
A request for special leave to appeal to the High Court was denied on 5 November 2002. Просьба о даче ему специального разрешения направить апелляцию в Высокий суд была отклонена 5 ноября 2002 года.
I would therefore hope that that Fund could be established by the end of November 2005. Поэтому я надеюсь, что можно будет создать этот Фонд к концу ноября 2005 года.
With respect to strengthening UNODC to carry out its mandate, financial implications will be submitted in early November 2005. Документ о финансовых последствиях мер по укреплению ЮНОДК, направленных на выполнение его мандата, будет представлен в начале ноября 2005 года.
The Advisory Panel will meet in early November 2005 to choose a candidate for the twentieth annual award. В начале ноября 2005 года консультативная коллегия соберется для вынесения рекомендации относительно кандидатуры на получение двадцатой ежегодной стипендии.
The Applicant thus had the status of membership in the Organization as from 1 November 2000. Таким образом, заявитель имел статус члена Организации начиная с 1 ноября 2000 года.
The Government of Cambodia had previously provided its notification under that article, on 16 November 2004. Правительство Камбоджи представило свое уведомление в соответствии с этой статьей ранее - 16 ноября 2004 года.
The case has continued, essentially without interruption, since November 2004 on that schedule. По этому графику слушание дела проводилось по существу без перерывов с ноября 2004 года.
Moscow, the Russian Federation, 15-17 November 2005 Москва, Российская Федерация, 15 - 17 ноября 2005 года
MINURSO had also confirmed that it had cleared the backlog of bank reconciliations as at November 2005. МООНРЗС также подтвердила, что было ликвидировано отставание в выверке банковских ведомостей по состоянию на ноябрь 2005 года.
Overall vacancy rate for procurement staff at peacekeeping missions as at 30 November 2005 Совокупная доля вакантных должностей сотрудников, занимающихся вопросами закупочной деятельности, в операциях по поддержанию мира по состоянию на 30 ноября 2005 года