The unanimous judgement, the first involving multiple accused to be rendered by the Tribunal, was handed down on 16 November 1998. |
Единогласное решение, которое является первым решением Трибунала в отношении нескольких обвиняемых, было вынесено 16 ноября 1998 года. |
The reopened proceedings covered a period of four days and the hearing was eventually closed on 12 November 1998. |
Возобновленное разбирательство проходило в течение четырех дней и слушания в конечном итоге завершились 12 ноября 1998 года. |
They took up their duties on 16 November 1998. |
Они приступили к своим обязанностям 16 ноября 1998 года. |
Judge Gabrielle Kirk McDonald announced her resignation from the Tribunal, with effect from 17 November 1999. |
Судья Гейбриел Кирк Макдональд объявила, что с 17 ноября 1999 года уходит из Трибунала в отставку. |
The Convention has been signed by 32 OAS member States since November 1997. |
С ноября 1997 года эту конвенцию подписали 32 государства - члена ОАГ. |
19 Statement issued by the Department of State on 9 November 1998. |
19 Заявление, опубликованное Государственным департаментом Соединенных Штатов Америки 9 ноября 1998 года. |
Workshops on the remaining 10 critical areas of concern will be launched between September and November 1999. |
Семинары по остальным 10 важнейшим проблемным областям будут проведены в период с сентября по ноябрь 1999 года. |
Acceptance: Latvia (2 November 1998) |
Принятие: Латвия (2 ноября 1998 года) |
Acceptance: China (4 November 1998) |
Принятие: Китай (4 ноября 1998 года) |
Acceptance: Singapore (6 November 1998) |
Признание: Сингапур (6 ноября 1998 года) |
Signature: Mauritius (11 November 1998) |
Подписание: Маврикий (11 ноября 1998 года) |
Signature: Marshall Islands (11 November 1998) |
Подписание: Маршалловы Острова (11 ноября 1998 года) |
Signature: Tuvalu (16 November 1998) |
Подписание: Тувалу (16 ноября 1998 года) |
Signature: Senegal (20 November 1998) |
Подписание: Сенегал (20 ноября 1998 года) |
Signature: Lesotho (30 November 1998) |
Подписание: Лесото (30 ноября 1998 года) |
Acceptance: Mali (5 November 1998) |
Признание: Мали (5 ноября 1998 года) |
Acceptance: Palau (5 November 1998) |
Признание: Палау (5 ноября 1998 года) |
Acceptance: China (6 November 1998) |
Признание: Китай (6 ноября 1998 года) |
Acceptance: Maldives (2 November 1998) |
Принятие: Мальдивские Острова (2 ноября 1998 года) |
The Working Group agreed that the conference should take place in early November 1999 in Estonia. |
Рабочая группа согласилась с проведением этой конференции в Эстонии в начале ноября 1999 года. |
Major General Ghazi is expected to take up his functions on 16 November 1998. |
Генерал-майор Гази должен приступить к исполнению своих обязанностей 16 ноября 1998 года. |
in Haiti as of 9 November 1998 |
в Гаити по состоянию на 9 ноября 1998 года |
The Commission is also in possession of another document from November 1997 that calls for other ex-FAR members to join this coalition. |
Комиссия также располагает другим документом от ноября 1997 года, в котором другие члены экс-ВСР призываются вступать в эту коалицию. |
These are replies to my letters of 17 and 18 November 1998. |
Это ответы на мои письма от 17 и 18 ноября 1998 года. |
I refer to your letter dated 18 November 1998 addressed to the Deputy Prime Minister. |
Ссылаюсь на Ваше письмо от 18 ноября 1998 года на имя заместителя Премьер-министра. |