Примеры в контексте "November - Года"

Примеры: November - Года
In early November 1998, a ministerial meeting of SADC and the European Union endorsed the Programme. В начале ноября 1998 года эта Программа была одобрена на совещании представителей САДК и Европейского союза на уровне министров.
The accused pleaded not guilty to the one count at his initial appearance on 13 November 1998. В ходе первой явки 13 ноября 1998 года обвиняемый не признал себя виновным по этому одному пункту.
The Working Party on Coal should attempt to implement these instructions and to conclude its work on 4 November 1997. Рабочая группа по углю должна попытаться выполнить эти указания и завершить свою работу 4 ноября 1997 года.
In 1954 Suriname acquired autonomy within the Kingdom of the Netherlands and on 25 November 1975 it gained independence in a peaceful manner. В 1954 году Суринам получил автономию в рамках Королевства Нидерландов, а 25 ноября 1975 года он мирным путем добился независимости.
It became an independent country on 30 November 1966, and since then it has remained a member of the Commonwealth. Он стал независимой страной 30 ноября 1966 года и с тех пор продолжает являться членом Содружества.
The Head of State is the President (since November 1995 this has been Eduard Shevardnadze). Глава государства - Президент (с ноября 1995 года - Эдуард Шеварднадзе).
Dakar, 30 November - 11 December 1998 Дакар, 30 ноября - 11 декабря 1998 года
For the first time since November 1995, the Fund balance is matched by cash resources. Впервые с ноября 1995 года имеются наличные ресурсы, соответствующие по объему сальдо Фонда.
A formal submission should be made to the twentieth session of the Board (19-20 November 1998). Официально эти показатели должны быть представ-лены на двадцатой сессии Совета (19-20 ноября 1998 года).
The documents were reviewed and approved at the third project group meeting on 10 November 1997. Документы были рассмотрены и утверждены на третьем совещании Группы по проекту 10 ноября 1997 года.
A deadline of 15 November 1998 was set for Governments wishing to propose experts for the panels. Правительствам, желающим предложить кандидатуры экспертов, был определен предельный срок 15 ноября 1998 года.
Proceedings of the UN/ECE Workshop on Heavy Metals and POPs, Bad Harzburg, November 1997. Материалы Рабочего совещания ЕЭК ООН по тяжелым металлам и СОЗ, Бад-Харцбург, ноябрь 1997 года.
A workshop on land markets will take place in Budapest from 30 November to 2 December 1998. С 30 ноября по 2 декабря 1998 года в Будапеште пройдет рабочее совещание по земельным рынкам.
In accordance with the new timetable for the implementation of the Abuja Agreement, the disarmament and demobilization programme commenced on 22 November 1996. В соответствии с новым графиком осуществления Абуджийского соглашения реализация программы разоружения и демобилизации началась 22 ноября 1996 года.
Provision for mission subsistence allowance for the military observers was based on the assumption that their repatriation would be completed by 30 November 1994. Ассигнования на выплату суточных участникам миссии в отношении военных наблюдателей основывались на том предположении, что их репатриация будет завершена к 30 ноября 1994 года.
Recalling its resolution 50/11 of 2 November 1995 on multilingualism, ссылаясь на свою резолюцию 50/11 от 2 ноября 1995 года о многоязычии,
The length of extensions of pre-trial detention was shortened by the Act of 22 November 1993. Законом от 22 ноября 1993 года срок, на который можно продлевать предварительное заключение, был уменьшен.
The incident occurred on 18 November 1993. Инцидент произошел 18 ноября 1993 года.
The charges were withdrawn against Mr. Frans on his first appearance in court on 15 November 1995. При первой явке г-на Франса в суд 15 ноября 1995 года обвинения с него были сняты.
The Convention entered into legal force in the entire State territory of Germany on 1 November 1990 after Reunification. Эта Конвенция вступила в силу на всей государственной территории Германии 1 ноября 1990 года после ее воссоединения.
On 4 November 1993, two additional protocols to the European Convention for the Prevention of Torture were opened for signature. 4 ноября 1993 года были открыты для подписания два дополнительных протокола к Европейской конвенции о предупреждении пыток.
HRFOR received reports of 11 killings allegedly perpetrated by returnees against genocide survivors and their associates during November and December. Сотрудники ПОПЧР получили сообщения о том, что в ноябре и декабре 1996 года репатрианты убили 11 человек, переживших геноцид, и лиц, связанных с ними.
On 3 November 1996 elections were held to the Federal Parliament. 3 ноября 1996 года были проведены выборы в союзной парламент - Скупщину.
The population of this commune was estimated at 85,000 inhabitants before the November 1996 repatriations. Население этой коммуны оценивалось в 85000 жителей до репатриации, имевшей место в ноябре 1996 года.
You can guess from the Electoral Code what to expect next November after the elections. Ознакомившись с Избирательным кодексом, вы должны уже догадаться о том, что вас ожидает с ноября следующего года после проведения выборов.