Примеры в контексте "November - Года"

Примеры: November - Года
Bangkok, Thailand, 2-6 November 1998 Бангкок, Таиланд, 2-6 ноября 1998 года
On 21 November 1940 one third of its personnel was used to create the 113th Infantry Division. 21 ноября 1940 года одна треть её состава была использована для формирования 113-й пехотной дивизии.
On November 25, 2016, he released a joint album with his fellow Pittsburgh-based rapper Hardo. 25 ноября 2016 года он выпустил совместный альбом со своим коллегой из Питтсбурга рэпером Hardo.
He stood down from ministerial responsibilities on 7 November 2007. Он отошёл от обязанностей министра 7 ноября 2007 года.
President Enrique Bolaños supported this measure, but signed the bill into law on 17 November 2006. Президент Никарагуа Энрике Боланьос поддержал эту меру и 17 ноября 2006 года подписал закон.
That was November, two years ago, in Mumbai. Это было в ноябре два года назад, в Мумбаи.
'Private journal of Captain Jonathan Moran, '21st November 2119. БАК: подводная база по добыче полезных ископаемых Кейтнесс, Шотландия Личный журнал капитана Джонатана Морана, 21 ноября 2119 года.
16 NOVEMBER 2002: the Appeals Court sentences Andreotti and Badalamenti to 24 years imprisonment. 16 НОЯБРЯ 2002 ГОДА: апелляционный суд приговаривает Андреотти и Бандаламенти к 24 годам тюремного заключения.
November 24th, 2001, we listened to Miami crush the Washington Huskies. 24 ноября 2001 года, мы слушали как Майами разгромили Вашингтонских Лаек.
It was actually November, 1946. Стоял ноябрь. Где-то 14-16 числа 1946 года.
The date here is November 11, 1980. Дата - 11 ноября 1980 года.
His trial was set for November 10, 2014 in New York City. Процесс по его делу был назначен на 10 ноября 2014 года в Нью-Йорке.
The first episode of Doctor Who was broadcast on the 23rd of November, 1963. Первая серия "Доктора Кто" была показана 23 ноября 1963 года.
The concurrence of the Advisory Committee was contained in the Chairman's letter dated 2 November 1993 to the Secretary-General. Консультативный комитет заявил о своем согласии в письме Председателя от 2 ноября 1993 года на имя Генерального секретаря.
As at 15 November 1993, 62 personnel serving with UNPROFOR have been killed and 782 injured. По состоянию на 15 ноября 1993 года 62 военнослужащих, несших службу в составе СООНО, были убиты, а 782 получили ранения.
From 15 to 30 November 1993, the applicable rate is $145 per day. В период с 15 по 30 ноября 1993 года применяется ставка суточных в размере 145 долл. США.
Pledged by letter of 8 November 1991 Объявлено в письме от 18 ноября 1991 года
It is anticipated that the total authorized strength of 748 military observers will be deployed by 15 November 1994. Ожидается, что к 15 ноября 1994 года будет развернута группа военных наблюдателей в санкционированном количестве 748 человек.
The amount currently held in a suspense account for the period through 30 November 1991 is $64.9 million. Сумма, находящаяся в настоящее время на отдельном счете, за период по 30 ноября 1991 года, составляет 64,9 млн. долл. США.
A "special financial period" beginning on 1 November and ending on 31 October of the following year has been adopted for UNIKOM. Для ИКМООН утвержден "специальный финансовый год", начинающийся 1 ноября и заканчивающийся 31 октября следующего года.
The Court of Appeal produced its written judgement on 11 November 1987. Апелляционный суд представил письменное решение по этому делу 11 ноября 1987 года.
The hearing was rescheduled for 3 November 1986. Слушание дела было перенесено на З ноября 1986 года.
Thus, the commitment authority comes to an end before the current mandate expires on 30 November 1994. Таким образом, полномочия на взятие обязательств истекают до 30 ноября 1994 года, когда заканчивается действие нынешнего мандата.
At this November meeting participants completed the review of all the items contained in the information note dated 4 June 1993. На этом ноябрьском совещании участники завершили рассмотрение всех вопросов, которым посвящена информационная записка от 4 июня 1993 года.
We consider the entry into force of the Convention on 16 November 1994 as an event of historic global significance. Мы считаем вступление Конвенции в силу, которое состоится 16 ноября 1994 года, событием исторического, глобального значения.