Примеры в контексте "November - Года"

Примеры: November - Года
Pursuant to the Additional Agreement, the transfer of the permanent premises to the Tribunal took place on 6 November 2000. Во исполнение Дополнительного соглашения передача постоянных помещений Трибуналу состоялась 6 ноября 2000 года.
The MTR was held between December 1998 and November 1999. ССО был проведен в период с декабря 1998 года по ноябрь 1999 года.
One initiative encompassed a nationwide information campaign for local politicians and professionals in the period November 2002 - June 2003. Одна из таких инициатив связана с проведением с ноября 2002 года по июнь 2003 года общенациональной информационной кампании для местных политиков и специалистов.
The College set 27 to 29 November 2000 as the dates for its next meeting. Коллегия запланировала провести свое следующее совещание 27-29 ноября 2000 года.
The mission of the Special Rapporteur took place from 27 to 30 November 2000. Специальный докладчик посетил страну 2730 ноября 2000 года.
Assistance to the Minister of Justice in activities related to the revising of laws, November 1999. Помощь министру юстиции в вопросах пересмотра законов, ноябрь 1999 года.
Follow-up requests sent on 6 September 2006 and 16 November 2006. Последующие просьбы направлены 6 сентября 2006 года и 16 ноября 2006 года.
Follow-up letters sent on 17 October 2005, and 16 November 2006. Последующие письма направлены 17 октября 2005 года и 16 ноября 2006 года.
Regional preparatory meetings should take place in the period between March 2001 and November 2001. Региональные подготовительные совещания должны быть проведены в период с марта 2001 года по ноябрь 2001 года.
The Mission will be making its report to the Security Council on 20 November 2000. Миссия представит свой доклад Совету Безопасности 20 ноября 2000 года.
The Co-Chairmen opened the meetings of the JWG on 14 November 2000. Сопредседатели открыли заседания СРГ 14 ноября 2000 года.
As a result, the strength of this component will be reduced to 26 police officers by the end of November 2000. В результате численность этого компонента к концу ноября 2000 года сократится до 26 полицейских.
The working group should report its findings to the Council by 30 November 2000. Рабочая группа должна представить свои выводы Совету к 30 ноября 2000 года.
For some States a submission should be made by 16 November 2004. Некоторым государствам надлежит сделать представление к 16 ноября 2004 года.
Though the prison was opened on 6 November 1985, visits were not authorized until August 1988. Хотя тюрьма была открыта 6 ноября 1985 года, посещать ее было разрешено лишь с августа 1988 года.
The Committee submitted its report to the Minister in charge of equality issues on 11 November 2002. 11 ноября 2002 года Комитет представил доклад министру, отвечающему за вопросы равноправия.
On 21 November 2003, the United Nations handed over all operational responsibilities to the Authority. 21 ноября 2003 года Организация Объединенных Наций передала Администрации всю оперативную ответственность.
These two seminars are scheduled to take place in October and November 2000, respectively. Эти два семинара намечены на октябрь и ноябрь 2000 года.
More internally displaced persons returned to Kosovo between January and November 2007 than during the corresponding period last year. Число внутренне перемещенных лиц, возвратившихся в Косово в период с января по ноябрь 2007 года, увеличилось по сравнению с аналогичным показателем в соответствующий период прошлого года.
From 26 November 2005 to 25 June 2006, Rafah was continuously open for passengers travelling in both directions. В период с 26 ноября 2005 года по 26 июня 2006 года Рафах был постоянно открыт для пассажиров, следующих в обоих направлениях.
2.1 The author completed a probationary appointment in the French National Police from November 1987 to 1 January 1990. 2.1 С ноября 1987 года по 1 января 1990 года автор проходил стажировку во Французской национальной полиции.
This decision was served on the author's lawyer on 5 November 1999. Это решение было вручено адвокату автора 5 ноября 1999 года.
The hearing to confirm the charges had been held from 9 to 28 November 2006. 9-28 ноября 2006 года состоялись слушания по утверждению обвинений.
The next conference is scheduled to be held in Bamako from 15 to 17 November 2007. Очередную конференцию намечено провести в Бамако 15-17 ноября 2007 года.
Several informal consultations took place for this purpose (13-14 November 2000, 8 May 2001). С этой целью был проведен ряд неофициальных консультаций (13-14 ноября 2000 года, 8 мая 2001 года).