On 14 November 1996, the AALCC will commemorate the fortieth anniversary of its constitution. |
ААКПК будет отмечать сороковую годовщину своего учреждения 14 ноября 1996 года. |
On 22 November 1995, the Prosecutor submitted the first indictment for the Tribunal. |
22 ноября 1995 года Обвинитель представил Трибуналу первое обвинительное заключение. |
Franklin Roosevelt, he's going to be elected Governor of New York this November. |
Франклин Рузвельт в ноябре этого года будет избран губернатором Нью-Йорка. |
On 21 November 1995 the Government sent a reply regarding the general concerns raised by the Special Rapporteur. |
21 ноября 1995 года правительство представило ответ относительно общих опасений, выраженных Специальным докладчиком. |
The information received generally relates to situations or events during the period from November 1994 to October 1995. |
Как правило, эта информация касается ситуаций или событий, относящихся к периоду с ноября 1994 года по октябрь 1995 года. |
The rules of these professional associations were drafted and approved by their general assemblies on 5 May 1991 and 29 November 1989. |
Правила этих профессиональных ассоциаций были разработаны и утверждены на их общих собраниях, состоявшихся 5 мая 1991 года и 29 ноября 1989 года. |
The study had been finalized and was to be presented before the General Assembly at its current session on 11 November 1996. |
Исследование завершено и будет представлено Генеральной Ассамблее на ее сессии 11 ноября 1996 года. |
These were acquired during the mandate period from 1 November 1993 to 31 May 1994. |
Такое оборудование было закуплено в течение мандатного периода с 1 ноября 1993 года по 31 мая 1994 года. |
Proposed on 7 November 2002 and 8 April 2003 respectively. |
Предложено 7 ноября 2002 года и 8 апреля 2003 года, соответственно. |
This article of the Act was found to be in accordance with the Constitution by the Constitutional Court on 15 November 1990. |
15 ноября 1990 года Конституционный суд объявил, что упомянутая статья соответствует Конституции. |
The second diplomatic note sent by the Russian Federation, dated 21 November 1995, is addressed to the Government of the Republic of Azerbaijan. |
Вторая дипломатическая нота Российской Федерации от 21 ноября 1995 года была направлена правительству Азербайджанской Республики. |
The eighth Annual Congress of the Ibero-American Federation of Ombudsman was held in Panama City from 18 to 21 November 2003. |
18-21 ноября 2003 года в городе Панама состоялся восьмой Ежегодный конгресс Иберо-Американской федерации омбудсменов. |
This decision by the Appeals Chamber of the Tribunal was taken on 3 November 1999. |
Это решение Апелляционной камеры этого трибунала было принято З ноября 1999 года. |
The Ambassador consequently met with the Egyptian Minister of Foreign Affairs on 1 November 2004. |
Поэтому 1 ноября 2004 года посол встретился с египетским министром иностранных дел. |
On 6 November 2001 the CM adopted the Concept on the implementation of a national library information system. |
6 ноября 2001 года КМ утвердил концепцию создания национальной системы библиотечной информации. |
A second workshop on inter-agency coordination was held from 11 to 13 November 1998. |
11-13 ноября 1998 года проводился второй семинар-практикум по вопросам межучрежденческой координации. |
The second regional training course for Spanish-speaking States was conducted in San Salvador from 9 to 19 November 1998. |
Второй региональный учебный курс для испаноговорящих государств был проведен в Сан-Сальвадоре 9-19 ноября 1998 года. |
Guinea Conakry. A final independent evaluation was undertaken from 4 to 18 November 1998. |
Гвинея Конакри. 4-18 ноября 1998 года была проведена окончательная независимая оценка. |
The mission took place from 16 to 22 November 1998 at Brazzaville. |
Эта миссия осуществлялась в Браззавиле 16-22 ноября 1998 года. |
The group of experts will be appointed by November 1999. |
Группа экспертов будет сформирована к ноябрю 1999 года. |
Although the workshop was originally scheduled for September 2005, it was postponed until 8 to 12 November. |
Хотя этот рабочий семинар был первоначально намечен на сентябрь 2005 года, его проведение было перенесено на 8-12 ноября этого года. |
It will be submitted to the third Conference of the Parties scheduled for November 1999. |
Он будет представлен третьей Конференции Сторон, запланированной на ноябрь 1999 года. |
2.11 On 1 November 1986, a new legal aid lawyer was assigned to the authors. |
2.11 1 ноября 1986 года авторам был назначен новый адвокат. |
The trial was scheduled to start on 3 November 1986. |
Процесс планировалось начать З ноября 1986 года. |
2.6 On 14 November 1995, Justice French delivered the judgment of the Federal Court of Australia. |
2.6 14 ноября 1995 года судья Френч объявил решение Федерального суда Австралии. |