The trial lasted several weeks, from September to November 1945. |
Судебный процесс длился несколько недель, в период с сентября по ноябрь 1945 года. |
Rock married Malaak Compton-Rock on November 23, 1996. |
Крис Рок был женат на Малаак Комптон-Рок (англ. Malaak Compton-Rock) с 23 ноября 1996 года. |
Continental crashed November 15th, 1987. |
"Континенталь" - катастрофа 15 ноября 1987 года. |
During November, he scored in consecutive matches against Grimsby Town and Oldham Athletic. |
В ноябре 1907 года он забил в двух матчах подряд, против «Гримсби Таун» и «Олдем Атлетик». |
Since November 2015 - commentator on football broadcasts on Match TV. |
С ноября 2015 года - комментатор футбольных трансляций на телеканале «Матч ТВ». |
Matches will be played in the week commencing 3 November 2008. |
Сами матчи были сыграны на неделе, начавшейся с 10 ноября 2008 года. |
Filming began in early November 2017. |
Съёмки фильма начались в начале ноября 2017 года. |
Anchorage was incorporated on November 23, 1920. |
Именно там и был основан Анкоридж 20 ноября 1920 года. |
The first launch occurred on 5 November 1971. |
Первый запуск с площадки был осуществлен 5 ноября 1971 года. |
Indirect parliamentary elections were held in Cuba on 27 November 1986. |
Непрямые парламентские выборы на Кубе в З-ю Национальную ассамблею были проведены 27 ноября 1986 года. |
Osbourne joined Gordon Strachan's Middlesbrough on 5 November 2009. |
5 ноября 2009 года Осборн присоединился к «Мидлсбро» Гордона Страчана. |
On 23 November, Romania signed the Tripartite Pact. |
23 ноября 1940 года подписал акт присоединения Румынии к Тройственному пакту. |
Charles accepted on November 13, 1762. |
Карл III принял это предложение 13 ноября 1762 года. |
Between November and December 1809 she was under repair at Plymouth. |
В период с ноября по декабрь 1809 года он проходил ремонт в Плимуте. |
On 15 November 1889 the Republic was proclaimed in Brazil. |
15 ноября 1889 года в Бразилии была свергнута монархия и провозглашена республика. |
A status conference was held on 15 November 1999. |
15 ноября 1999 года было проведено совещание, посвященное рассмотрению состоянию дела. |
Cornelis Vreeswijk died on 12 November 1987 of diabetes and liver cancer. |
Корнелис Вресвик скончался 12 ноября 1987 года в больнице, от диабета и рака печени. |
This new arrangement is effective 1 November 1993. |
Эта новая договоренность вступила в силу 1 ноября 1993 года. |
Bystander wounded on 26 November 1993. |
Прохожий, был ранен 26 ноября 1993 года. |
Peace-keeping arrears were US$ 2 billion as of 15 November. |
Задолженность по миротворческим операциям составила на 15 ноября 1995 года порядка 2 млрд. долл. США. |
The activities implemented from July to November 1994 are described below. |
Мероприятия, осуществленные в период с июля по ноябрь 1994 года, описываются ниже. |
First page headlines, L'Etoile, 21 November 1994. |
Заголовки на первой странице, "Летуаль", 21 ноября 1994 года. |
The programme has been conducted between November 2011 and November 2012. |
Программа осуществлялась с ноября 2011 года по ноябрь 2012 года. |
The programme will be conducted from November 2011 until November 2012. |
Осуществление данной программы планируется с ноября 2011 года по ноябрь 2012 года. |
The delivery was carried out between November 2000 and November 2001. |
Поставка была осуществлена в период между ноябрем 2000 года и ноябрем 2001 года. |