| And by 27 November 2011, 17 Governments had contributed $34 million to the Immediate Response Account. | Кроме того, к 27 ноября 2011 года правительства 17 стран внесли взносы на сумму 34 млн. долл. США на Счет для мероприятий по немедленному реагированию. |
| By 15 November 2012, the Division had received 115 responses. | По состоянию на 15 ноября 2012 года, Отделом было получено 115 ответов. |
| The Bureau of the Committee had held its fifteenth meeting on 18 November 2011 (see annex for report). | Пятнадцатое совещание Бюро Комитета состоялось 18 ноября 2011 года (см. приложение к докладу). |
| Consultative visits to tsunami-hit Sendai and Tohoku regions of Japan, 15-19 November 2011 | Консультационные поездки в пострадавшие от цунами регионы Сендай и Тохоку, Япония, 15-19 ноября 2011 года |
| Stakeholder meetings are scheduled to take place from 4 to 8 November 2014 in Okayama, Japan. | Совещание заинтересованных кругов планируется провести 4-8 ноября 2014 года в Окаяме, Япония. |
| This present version incorporates the discussion of the original paper at the CES Bureau's November 2011 meeting. | В настоящем издании упомянутого документа отражены итоги обсуждения его первоначальной версии на совещании Бюро КЕС в ноябре 2011 года. |
| The CES Bureau considered the topic at its November 2011 meeting in Geneva, Switzerland. | Данная тема была рассмотрена Бюро КЕС на его совещании в Женеве, Швейцария, в ноябре 2011 года. |
| The planning teams, which were organized around different themes of work, met by teleconference four times during October and November 2011. | В октябре и ноябре 2011 года группы по планированию, которые были сформированы по различным темам работы, провели четыре совещания в формате телеконференций. |
| Since November 2010, a by-product of this programme has been a list of indicators for assessing the gender situation in Cameroon. | С ноября 2010 года одним из результатов действия этой программы является перечень показателей для оценки гендерного положения в Камеруне. |
| PCMA has been enforced with effect from November 2007. | ЗЗДП вступил в силу в ноябре 2007 года. |
| The 2011 ENDIREH survey was conducted in October and November. | В октябре - ноябре 2011 года был проведен ЭНДИРЕО-2011. |
| A contract with COMRA was signed in Beijing on 18 November 2011. | З. Контракт с КОИОМРО был подписан в Пекине 18 ноября 2011 года. |
| However, as of November 2011 the launch of this website was still pending. | Тем не менее по состоянию на ноябрь 2011 года запуск этого веб-сайта еще не состоялся. |
| 1To continue to hear statements remaining from Thursday, 1 November 2012. | 1 Продолжится заслушание ораторов, которые не смогли выступить в четверг, 1 ноября 2012 года. |
| Acceptance: Bulgaria (5 November 2012) | Принятие: Болгария (5 ноября 2012 года) |
| Signature: Austria (8 November 2012) | Подписание: Австрия (8 ноября 2012 года) |
| Signature: Liberia (13 November 2012) | Подписание: Либерия (13 ноября 2012 года) |
| Acceptance: Austria (19 November 2012) | Принятие: Австрия (19 ноября 2012 года) |
| Acceptance: Germany (15 November 2012) | Принятие: Германия (15 ноября 2012 года) |
| Signature: Singapore (30 November 2012) | Подписание: Сингапур (30 ноября 2012 года) |
| Subsequently, they were accommodated at a mother and child municipal shelter from 10 to 15 November 2008. | Впоследствии они были переведены в муниципальный приют для матери и ребенка, где находились с 10 по 15 ноября 2008 года. |
| SPECA activities since the last session of the Governing Council (11 November 2011, Ashgabat, Turkmenistan). | Мероприятия СПЕКА после проведения последней сессии Руководящего совета (11 ноября 2011 года, Ашхабад, Туркменистан). |
| The Council welcomed the offer of Malaysia to host the ninth meeting of the Technical Committee during the last week of November 2013. | Совет приветствовал предложение Малайзии принять у себя девятое совещание Технического комитета в последнюю неделю ноября 2013 года. |
| The Committee was informed that the Governing Councils of the two centres had held their ninth sessions in Bangkok on 19 November 2013. | Комитет был проинформирован о том, что Советы управляющих обоих центров провели свои девятые сессии 19 ноября 2013 года в Бангкоке. |
| Consultative Workshop on Innovation System Diagnosis and Strategy Development - Best Practices, Manila, 28 November 2012. | Консультативный практикум по диагностике инновационных систем и разработке стратегий - передовая практика, Манила, 28 ноября 2012 года. |