And by 27 November 2011, 17 Governments had contributed $34 million to the Immediate Response Account. |
Кроме того, к 27 ноября 2011 года правительства 17 стран внесли взносы на сумму 34 млн. долл. США на Счет для мероприятий по немедленному реагированию. |
By 15 November 2012, the Division had received 115 responses. |
По состоянию на 15 ноября 2012 года, Отделом было получено 115 ответов. |
The Bureau of the Committee had held its fifteenth meeting on 18 November 2011 (see annex for report). |
Пятнадцатое совещание Бюро Комитета состоялось 18 ноября 2011 года (см. приложение к докладу). |
Consultative visits to tsunami-hit Sendai and Tohoku regions of Japan, 15-19 November 2011 |
Консультационные поездки в пострадавшие от цунами регионы Сендай и Тохоку, Япония, 15-19 ноября 2011 года |
Stakeholder meetings are scheduled to take place from 4 to 8 November 2014 in Okayama, Japan. |
Совещание заинтересованных кругов планируется провести 4-8 ноября 2014 года в Окаяме, Япония. |
This present version incorporates the discussion of the original paper at the CES Bureau's November 2011 meeting. |
В настоящем издании упомянутого документа отражены итоги обсуждения его первоначальной версии на совещании Бюро КЕС в ноябре 2011 года. |
The CES Bureau considered the topic at its November 2011 meeting in Geneva, Switzerland. |
Данная тема была рассмотрена Бюро КЕС на его совещании в Женеве, Швейцария, в ноябре 2011 года. |
The planning teams, which were organized around different themes of work, met by teleconference four times during October and November 2011. |
В октябре и ноябре 2011 года группы по планированию, которые были сформированы по различным темам работы, провели четыре совещания в формате телеконференций. |
Since November 2010, a by-product of this programme has been a list of indicators for assessing the gender situation in Cameroon. |
С ноября 2010 года одним из результатов действия этой программы является перечень показателей для оценки гендерного положения в Камеруне. |
PCMA has been enforced with effect from November 2007. |
ЗЗДП вступил в силу в ноябре 2007 года. |
The 2011 ENDIREH survey was conducted in October and November. |
В октябре - ноябре 2011 года был проведен ЭНДИРЕО-2011. |
A contract with COMRA was signed in Beijing on 18 November 2011. |
З. Контракт с КОИОМРО был подписан в Пекине 18 ноября 2011 года. |
However, as of November 2011 the launch of this website was still pending. |
Тем не менее по состоянию на ноябрь 2011 года запуск этого веб-сайта еще не состоялся. |
1To continue to hear statements remaining from Thursday, 1 November 2012. |
1 Продолжится заслушание ораторов, которые не смогли выступить в четверг, 1 ноября 2012 года. |
Acceptance: Bulgaria (5 November 2012) |
Принятие: Болгария (5 ноября 2012 года) |
Signature: Austria (8 November 2012) |
Подписание: Австрия (8 ноября 2012 года) |
Signature: Liberia (13 November 2012) |
Подписание: Либерия (13 ноября 2012 года) |
Acceptance: Austria (19 November 2012) |
Принятие: Австрия (19 ноября 2012 года) |
Acceptance: Germany (15 November 2012) |
Принятие: Германия (15 ноября 2012 года) |
Signature: Singapore (30 November 2012) |
Подписание: Сингапур (30 ноября 2012 года) |
Subsequently, they were accommodated at a mother and child municipal shelter from 10 to 15 November 2008. |
Впоследствии они были переведены в муниципальный приют для матери и ребенка, где находились с 10 по 15 ноября 2008 года. |
SPECA activities since the last session of the Governing Council (11 November 2011, Ashgabat, Turkmenistan). |
Мероприятия СПЕКА после проведения последней сессии Руководящего совета (11 ноября 2011 года, Ашхабад, Туркменистан). |
The Council welcomed the offer of Malaysia to host the ninth meeting of the Technical Committee during the last week of November 2013. |
Совет приветствовал предложение Малайзии принять у себя девятое совещание Технического комитета в последнюю неделю ноября 2013 года. |
The Committee was informed that the Governing Councils of the two centres had held their ninth sessions in Bangkok on 19 November 2013. |
Комитет был проинформирован о том, что Советы управляющих обоих центров провели свои девятые сессии 19 ноября 2013 года в Бангкоке. |
Consultative Workshop on Innovation System Diagnosis and Strategy Development - Best Practices, Manila, 28 November 2012. |
Консультативный практикум по диагностике инновационных систем и разработке стратегий - передовая практика, Манила, 28 ноября 2012 года. |